pattern

واژگان ضروری برای TOEFL - خانواده و روابط

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی در مورد خانواده و روابط، مانند "آشنا"، "شاخه"، "سازگار"، و غیره که برای آزمون TOEFL مورد نیاز است را یاد خواهید گرفت.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Essential Words Needed for TOEFL
acquaintance
acquaintance
[اسم]

a person whom one knows but is not a close friend

آشنا

آشنا

Ex: It 's always nice to catch up with acquaintances at social gatherings and hear about their recent experiences .

همیشه خوب است که در گردهمایی‌های اجتماعی با آشنایان دیدار کنید و از تجربیات اخیرشان بشنوید.

بستن
ورود
band
band
[اسم]

a group of people who come together for a particular purpose, often because they share common interests or beliefs

گروه, باند، دسته

گروه, باند، دسته

Ex: A band of teachers gathered to discuss improvements for the school .

یک گروه از معلمان برای بحث در مورد بهبودهای مدرسه گرد هم آمدند.

بستن
ورود
bond
bond
[اسم]

a relationship between people or groups based on shared experiences, ideas, or emotions

رابطه, پیوند

رابطه, پیوند

Ex: Traveling together strengthened their bond as siblings .

مسافرت با هم پیوند آنها را به عنوان خواهر و برادر تقویت کرد.

بستن
ورود
adultery
adultery
[اسم]

sexual intercourse involving a married person and someone other than their spouse

زنای محصنه

زنای محصنه

Ex: Despite the temptation , she remained committed to her marriage vows and chose to confront her husband about his suspected adultery.

علیرغم وسوسه، او به عهدهای ازدواج خود پایبند ماند و تصمیم گرفت با شوهرش در مورد زنا مشکوکش روبرو شود.

بستن
ورود
affair
affair
[اسم]

a sexual relationship between two people in which at least one of them is already committed to someone else

رابطه نامشروع (جنسی)

رابطه نامشروع (جنسی)

Ex: She confided in her best friend about the affair, seeking advice on how to handle the situation .

او به بهترین دوستش در مورد رابطه اعتماد کرد و در مورد چگونگی مدیریت وضعیت مشورت خواست.

بستن
ورود
ally
ally
[اسم]

someone who helps or supports someone else in certain activities or against someone else

دوست

دوست

Ex: The superhero teamed up with his former enemy to defeat a common threat, proving that sometimes even foes can become allies.

ابرقهرمان با دشمن سابق خود متحد شد تا یک تهدید مشترک را شکست دهد، ثابت کرد که گاهی حتی دشمنان می‌توانند متحد شوند.

بستن
ورود
ancestor
ancestor
[اسم]

a blood relative who lived a long time ago, usually before one's grandparents

جد

جد

Ex: They shared stories about their ancestors, passing down family history to the younger generation .

آن‌ها داستان‌هایی درباره نیاکان خود به اشتراک گذاشتند و تاریخ خانواده را به نسل جوان منتقل کردند.

بستن
ورود
ancestry
ancestry
[اسم]

the people from whom a person is descended

تبار, دودمان

تبار, دودمان

Ex: The ancestry of the family can be seen in old portraits .

تبار خانواده را می‌توان در پرتره‌های قدیمی مشاهده کرد.

بستن
ورود
branch
branch
[اسم]

a subdivision or a group of members of an extended family sharing the same ancestors

شاخه‌ای از شجره خانوادگی

شاخه‌ای از شجره خانوادگی

Ex: Although they belonged to different branches of the family , the cousins maintained close relationships throughout their lives .

اگرچه آنها متعلق به شاخه‌های مختلف خانواده بودند، اما پسرعموها در طول زندگی خود روابط نزدیکی را حفظ کردند.

بستن
ورود
clan
clan
[اسم]

a large group of people who are related to each other

طایفه, ایل، تبار

طایفه, ایل، تبار

Ex: The wedding was a grand event , attended by members of the clan from all over the country .

عروسی یک رویداد بزرگ بود که اعضای قبیله از سراسر کشور در آن شرکت کردند.

بستن
ورود
adoptive
adoptive
[صفت]

(of a child or parent) related through adoption

خوانده (پدر، مادر و...)

خوانده (پدر، مادر و...)

Ex: The adoptive siblings may not share DNA , but their bond is just as strong as any biological family 's .

خواهر و برادرهای خوانده ممکن است DNA مشترک نداشته باشند، اما پیوند آنها به اندازه هر خانواده بیولوژیکی قوی است.

بستن
ورود
biracial
biracial
[صفت]

representing or involving members of two different races

دورگه

دورگه

Ex: Biracial representation in media and literature is essential for promoting diversity and challenging stereotypes .

نمایش دو نژادی در رسانه‌ها و ادبیات برای ترویج تنوع و به چالش کشیدن کلیشه‌ها ضروری است.

بستن
ورود
to cheat on
to cheat on
[فعل]

to have a secret romantic or sexual relationship with someone other than one's own partner

خیانت کردن

خیانت کردن

Ex: Despite his apologies , the damage was done when he cheated on his boyfriend .

با وجود عذرخواهی‌هایش، آسیب زمانی وارد شد که او به دوست پسرش خیانت کرد.

بستن
ورود
breakup
breakup
[اسم]

the end of a relationship or an association

جدایی, قطع رابطه

جدایی, قطع رابطه

Ex: The breakup of the partnership left both entrepreneurs free to explore new business opportunities independently .

جدایی از مشارکت، هر دو کارآفرین را آزاد گذاشت تا به طور مستقل فرصت‌های تجاری جدید را کشف کنند.

بستن
ورود
brotherly
brotherly
[صفت]

showing a level of love or care that one would only expect a brother to have

برادرانه

برادرانه

Ex: His brotherly instinct kicked in when he saw his younger sibling struggling with the heavy load , and he rushed to help .

غریزه برادرانه او زمانی فعال شد که دید برادر کوچکترش با بار سنگین دست و پنجه نرم می‌کند، و برای کمک شتافت.

بستن
ورود
brotherhood
brotherhood
[اسم]

the feeling of understanding and friendship between people

برادری, رفاقت

برادری, رفاقت

Ex: Brotherhood is not just about family; it’s about building strong, compassionate bonds with others who share your values and goals.

برادری فقط درباره خانواده نیست؛ این درباره ساختن پیوندهای قوی و دلسوزانه با دیگرانی است که ارزش‌ها و اهداف شما را به اشتراک می‌گذارند.

بستن
ورود
companion
companion
[اسم]

someone or something that regularly keeps another company, providing friendship, support, or association

همراه

همراه

Ex: They were inseparable companions throughout college .

آن‌ها در طول کالج همراهان جدایی‌ناپذیری بودند.

بستن
ورود
companionship

the delightful feeling that one has when accompanied by people one enjoys spending time with rather than being alone

هم‌صحبتی, مصاحبت، هم‌نشینی

هم‌صحبتی, مصاحبت، هم‌نشینی

بستن
ورود
compatible
compatible
[صفت]

(of two people) able to have a balanced and comfortable relationship

هم‌عقیده, تفاهم‌دار، سازگار، جور

هم‌عقیده, تفاهم‌دار، سازگار، جور

Ex: The mentor and mentee were highly compatible in approach and attitude .

منتور و منتوری در رویکرد و نگرش بسیار سازگار بودند.

بستن
ورود
co-parent
co-parent
[اسم]

a person who shares the responsibilities of raising a child

هم‌سرپرست

هم‌سرپرست

Ex: The co-parents work together to create a loving and nurturing environment for their children , despite their differences .

والدین مشترک با وجود تفاوت‌هایشان با هم کار می‌کنند تا محیطی دوست‌داشتنی و پرورش‌دهنده برای فرزندانشان ایجاد کنند.

بستن
ورود
custody
custody
[اسم]

the legal right or responsibility to care for and make decisions regarding a child, especially after a divorce or separation

حضانت, سرپرستی، امانت، حفاظت

حضانت, سرپرستی، امانت، حفاظت

Ex: She filed for custody to protect her child 's welfare .

او برای محافظت از رفاه فرزندش درخواست سرپرستی داد.

بستن
ورود
descendant
descendant
[اسم]

someone who shares the same blood with a specific person who lived many years ago

نواده, نسل

نواده, نسل

Ex: The ancient artifact was passed down through generations , eventually ending up in the hands of a direct descendant.

شیء باستانی از نسلی به نسل دیگر منتقل شد و در نهایت به دست یک فرزند مستقیم افتاد.

بستن
ورود
distant
distant
[صفت]

having a connection that is not close or direct, as in a remote familial or social relationship

(از نظر رابطه یا خویشی) دور

(از نظر رابطه یا خویشی) دور

Ex: Although they ’re distant kin , they share some striking physical features .

اگرچه آنها خویشاوندان دور هستند، اما برخی ویژگی‌های فیزیکی چشمگیری را به اشتراک می‌گذارند.

بستن
ورود
soulmate
soulmate
[اسم]

the perfect romantic partner for a person

معشوقه

معشوقه

بستن
ورود
tie
tie
[اسم]

a bond or connection between people, organizations, etc.

ارتباط, رابطه

ارتباط, رابطه

بستن
ورود
to socialize
to socialize
[فعل]

to interact and spend time with people

معاشرت کردن با, خوش‌وبش کردن با

معاشرت کردن با, خوش‌وبش کردن با

Ex: Last weekend , they promptly socialized at a family gathering .

آخر هفته گذشته، آنها به سرعت در یک گردهمایی خانوادگی معاشرت کردند.

بستن
ورود
kin
kin
[اسم]

a person's family and relatives

خویشاوند, هم‌خون

خویشاوند, هم‌خون

Ex: I have n’t seen my kin in years , but we still keep in touch .

سال‌هاست که خویشاوندانم را ندیده‌ام، اما هنوز در تماس هستیم.

بستن
ورود
next of kin
next of kin
[اسم]

one's closest living relative or relatives

فامیل درجه‌یک

فامیل درجه‌یک

Ex: As the next of kin, you will be responsible for making decisions regarding the deceased 's estate .

به عنوان نزدیک‌ترین خویشاوند، شما مسئول تصمیم‌گیری در مورد املاک متوفی خواهید بود.

بستن
ورود
kinship
kinship
[اسم]

the relationship between the members of a family

خویشاوندی, نسبت خانوادگی

خویشاوندی, نسبت خانوادگی

بستن
ورود
parenting
parenting
[اسم]

‌the process of raising or taking care of one's child or children

فرزندپروری

فرزندپروری

Ex: His parenting style emphasizes open communication and fostering independence in his children .

سبک والدین‌گری او بر ارتباط باز و استقلال فرزندانش تأکید دارد.

بستن
ورود
maternal
maternal
[صفت]

related to or characteristic of a mother and motherhood, especially during and following childbirth

مادرانه

مادرانه

Ex: There 's a certain maternal warmth she exudes every time she talks about her newborn .

گرمای مادری خاصی وجود دارد که او هر بار که درباره نوزاد تازه متولد شده‌اش صحبت می‌کند، از خود ساطع می‌کند.

بستن
ورود
paternal
paternal
[صفت]

having qualities or behaviors typically associated with a father, particularly in a caring, supportive, or protective manner

پدرانه

پدرانه

Ex: One of the most valuable pieces of paternal advice he received was to prioritize his education and never stop learning .

یکی از ارزشمندترین توصیه‌های پدرانه‌ای که دریافت کرد، اولویت دادن به تحصیلاتش و هرگز دست از یادگیری نکشیدن بود.

بستن
ورود
intimate
intimate
[صفت]

(of people) having a very close relationship

صمیمی

صمیمی

Ex: Their intimate relationship allowed them to be vulnerable and honest with each other .

رابطه صمیمی آنها به آنها اجازه داد که در برابر یکدیگر آسیب‌پذیر و صادق باشند.

بستن
ورود
to inherit
to inherit
[فعل]

to receive money, property, etc. from someone who has passed away

به ارث بردن

به ارث بردن

Ex: The business was smoothly transitioned to the next generation as the siblings inherited equal shares .

کسب و کار به نسل بعدی به آرامی به ارث رسید، زیرا خواهران و برادران سهام برابر به ارث بردند.

بستن
ورود
heritage
heritage
[اسم]

an individual's religious or ethnic background that is passed down to them from their ancestors

ارثیه, میراث

ارثیه, میراث

Ex: She learned traditional recipes from her grandmother , preserving her culinary heritage for future generations .

او دستور العمل های سنتی را از مادربزرگش آموخت و میراث آشپزی خود را برای نسل های آینده حفظ کرد.

بستن
ورود
ex
ex
[اسم]

the person one used to be married to or have a relationship with

همسر سابق, دوست‌دختر یا دوست‌پسر سابق

همسر سابق, دوست‌دختر یا دوست‌پسر سابق

Ex: Despite being divorced , they both attended their daughter 's graduation , showing that they could still be amicable exes.

علیرغم طلاق گرفتن، هر دو در مراسم فارغ‌التحصیلی دخترشان شرکت کردند، نشان دادند که هنوز هم می‌توانند سابق های دوستانه‌ای باشند.

بستن
ورود
exclusive
exclusive
[صفت]

limited to a particular person, group, or purpose

انحصاری, اختصاصی

انحصاری, اختصاصی

Ex: He was granted exclusive rights to publish the author's autobiography, ensuring that no other publisher could release it.

به او حقوق انحصاری برای انتشار زندگینامه نویسنده اعطا شد، که تضمین می‌کرد هیچ ناشر دیگری نمی‌تواند آن را منتشر کند.

بستن
ورود
to associate
to associate
[فعل]

to interact and spend time with someone or a group of people

معاشرت کردن

معاشرت کردن

Ex: We enjoy associating with like-minded individuals .

ما از همنشینی با افراد همفکر لذت می‌بریم.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek