熟人
尽管他们只是熟人,但每当他们相遇时,他总是热情地打招呼。
熟人
尽管他们只是熟人,但每当他们相遇时,他总是热情地打招呼。
团体
研究人员的团队前往偏远地区研究野生动物。
a relationship between people or groups based on shared experiences, ideas, or emotions
通奸
在法律眼中,通奸可能是许多司法管辖区离婚的理由。
婚外情
祖先
他们参观了那个古老的墓地,那里埋葬着他们的许多祖先。
the people from whom a person is descended
分支
史密斯家族有着悠久的血统,每个分支都可以追溯到19世纪移民的共同祖先。
氏族
作为氏族中最年长的成员,她在家庭聚会中享有荣誉和尊重的地位。
收养的
尽管没有生物学上的关系,收养家庭通过爱和共同的经历建立了牢固的联系。
双种族的
这对混血夫妇面对社会的偏见和歧视,但在彼此的爱和承诺中保持了坚韧。
出轨
关于他出轨妻子的谣言原来是真的。
分手
乐队解散后,成员们追求了独唱生涯和不同的音乐项目。
兄弟情谊
该慈善机构的目标是通过聚集来自不同背景的人来帮助有需要的人,从而培养一种兄弟情谊的感觉。
someone or something that regularly keeps another company, providing friendship, support, or association
兼容的
尽管日程繁忙,这对夫妇被证明是兼容的。
共同父母
尽管分居,他们仍然是尽职的共同父母,在孩子的成长过程中就重要决定进行合作。
the legal right or responsibility to care for and make decisions regarding a child, especially after a divorce or separation
后代
作为移民的后代,她与祖先的祖国和文化有着强烈的联系。
遥远的
她收到了一封从未谋面的远亲的来信。
社交
同事們經常在休息時社交以建立工作場所的友誼。
近亲
警方通知了死者的近亲关于事故的情况。
育儿
育儿可能具有挑战性,但它也是生活中最有意义的经历之一。
母亲的
诊所提供母性阶段的支持,以确保母亲和孩子的健康。
父亲的
父亲的声音有一种舒缓的父亲般的语调,当他给年幼的女儿读睡前故事时。
亲密的
她珍惜与闺蜜之间亲密的纽带,知道可以向她倾诉任何事情。
继承
他很惊讶能从叔叔那里继承一大批珍稀书籍。
遗产
他的遗产包括斯堪的纳维亚和东欧传统的混合,他与家人一起庆祝。
前任
她在杂货店遇到了她的前任,他们交换了尴尬的客套话。
独家的
她收到了参加时装秀的独家邀请,该邀请仅限VIP嘉宾和业内人士。