Trabajo, Éxito y Motivación - School Life

Here you will find slang about school life, covering terms students use for classes, homework, and social experiences in education.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Trabajo, Éxito y Motivación
teacher's pet [Sustantivo]
اجرا کردن

el preferido del profesor

Ex:

Se convirtió en el favorito del profesor después de ayudar con tareas adicionales.

class clown [Sustantivo]
اجرا کردن

el payaso de la clase

Ex:

El payaso de la clase soltó un chiste justo en medio del examen.

curve killer [Sustantivo]
اجرا کردن

asesino de la curva

Ex:

Ella es la asesina de la curva no oficial de la clase.

band kid [Sustantivo]
اجرا کردن

un alumno de banda

Ex:

Ella es una band kid orgullosa con su estuche de flauta cubierto de pegatinas.

jock [Sustantivo]
اجرا کردن

un deportista

Ex: That class is full of jocks and band kids .

Esa clase está llena de deportistas y niños de la banda.

gunner [Sustantivo]
اجرا کردن

competidor agresivo

Ex: Chill , do n't be such a gunner ; it 's just practice .

Tranquilo, no seas un competidor agresivo; es solo práctica.

safe [Adjetivo]
اجرا کردن

tranquilo

Ex: Everyone loves her class because she 's safe about deadlines .

Todos aman su clase porque es flexible con los plazos.

chill teacher [Sustantivo]
اجرا کردن

profesor relajado

Ex:

Un profesor relajado hace que la clase sea mucho menos estresante.

mean girl [Sustantivo]
اجرا کردن

chica mala

Ex:

No dejes que las chicas malas arruinen tu día.

GPA booster [Sustantivo]
اجرا کردن

curso fácil para subir el promedio

Ex:

Todos en el último año eligen un impulsor de GPA.

easy A [Sustantivo]
اجرا کردن

una asignatura fácil

Ex:

Él eligió teoría musical como un A fácil.

Zoom fatigue [Sustantivo]
اجرا کردن

Fatiga Zoom

Ex:

Todo el mundo se queja de la fatiga Zoom esta semana.

hoco [Sustantivo]
اجرا کردن

abreviatura de "homecoming"

Ex:

El hoco fue anunciado hoy.

promposal [Sustantivo]
اجرا کردن

propuesta de baile de graduación

Ex:

Necesito ideas para una promposal este año.

اجرا کردن

a grade just high enough to pass a class or requirement, often earned with minimal effort

Ex:
brain dump [Sustantivo]
اجرا کردن

vaciado cerebral

Ex:

Él practicó un brain dump antes del gran examen.

to bone up [Verbo]
اجرا کردن

repasar

Ex: We 'll bone up on the material before the exam .

Vamos a empollar el material antes del examen.

اجرا کردن

holgazanear

Ex: She 'll probably slack off after turning in her project .

Ella probablemente holgazaneará después de entregar su proyecto.

اجرا کردن

to stay awake all night, usually to study, work, or complete a task

Ex: He regretted pulling an all-nighter when he nearly fell asleep during class .
اجرا کردن

to study in a determined and serious manner

Ex: I can't go out tonight. I need to hit the books.