pattern

کار، موفقیت و انگیزه - School Life

Here you will find slang about school life, covering terms students use for classes, homework, and social experiences in education.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Work, Success & Motivation

someone who is considered the teacher's favorite student and therefore has advantage over others in the classroom

نور چشم معلم, دانش آموز مورد علاقه معلم

نور چشم معلم, دانش آموز مورد علاقه معلم

Ex: Being the teacher’s pet didn’t make her popular with her classmates.**شاگرد مورد علاقه معلم** بودن او را در بین همکلاسی‌هایش محبوب نکرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
class clown
[اسم]

a student who jokes around and disrupts class to get laughs

دلقک کلاس, شوخ طبع کلاس

دلقک کلاس, شوخ طبع کلاس

Ex: I wasn't the smartest, but I was definitely the class clown.من باهوش‌ترین نبودم، اما قطعاً **دلقک کلاس** بودم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
curve killer
[اسم]

a student who scores so high on an exam that they ruin the grading curve for everyone else

کشنده منحنی, شکست‌دهنده منحنی

کشنده منحنی, شکست‌دهنده منحنی

Ex: Another test, another curve killer messing it up for us.یک آزمون دیگر، یک **کشنده منحنی** دیگر که آن را برای ما خراب می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
band kid
[اسم]

a student in school band or orchestra, often seen as quirky or overly into band life

یک دانش‌آموز گروه موسیقی, یک عاشق ارکستر

یک دانش‌آموز گروه موسیقی, یک عاشق ارکستر

Ex: Only band kids hang out in the music room at lunch.فقط **بچه‌های گروه موسیقی** در ساعت ناهار در اتاق موسیقی پرسه می‌زنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
jock
[اسم]

a male student athlete, often stereotyped as sporty but not academic

یک ورزشکار, یک دانشجوی ورزشکار

یک ورزشکار, یک دانشجوی ورزشکار

Ex: He used to be a jock, but now he's into drama club.او قبلاً یک **ورزشکار** بود، اما اکنون به باشگاه تئاتر علاقه‌مند است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gunner
[اسم]

someone who's aggressively competitive, especially in school or sports

رقابت‌جوی تهاجمی, دانشجوی جاه‌طلب

رقابت‌جوی تهاجمی, دانشجوی جاه‌طلب

Ex: The class gunner sat front row with his hand up again.**گانر** کلاس دوباره با دست بلند شده در ردیف جلو نشسته بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
safe
[صفت]

easy-going or lenient, often used to describe a teacher

آرام, آسان‌گیر

آرام, آسان‌گیر

Ex: We got lucky; our exam grader is super safe.ما خوش‌شانس بودیم؛ تصحیح‌کننده امتحان ما فوق‌العاده **آسان‌گیر** است.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a teacher who is easy-going and well liked by students

معلم ریلکس, معلم آرام

معلم ریلکس, معلم آرام

Ex: He's the only chill teacher in the whole department.او تنها **معلم ریلکس** در کل بخش است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mean girl
[اسم]

a girl who tries to boost her social status by bullying or being cliquey, often in high school

دختر بدجنس, دختر قلدر

دختر بدجنس, دختر قلدر

Ex: He's terrified of confronting the mean girls in class.او از روبرو شدن با **دختران بدجنس** در کلاس وحشت دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
GPA booster
[اسم]

an easy class taken mainly to improve one's grade point average

کلاس آسان برای افزایش معدل, کلاس برای بهبود معدل

کلاس آسان برای افزایش معدل, کلاس برای بهبود معدل

Ex: Don't rely on it too much; GPA boosters can only do so much.خیلی به آن تکیه نکن؛ **دروس آسان برای افزایش معدل** فقط تا این حد می‌توانند کاری انجام دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
easy A
[اسم]

a class that's known to be simple to pass or earn a high grade in

درس آسان, کلاس ساده

درس آسان, کلاس ساده

Ex: Some people schedule their semester around easy A courses.برخی افراد ترم خود را حول دوره‌های **آسان برای قبولی** برنامه‌ریزی می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
Zoom fatigue
[اسم]

mental and physical exhaustion caused by too many video calls or online classes

خستگی زوم, فرسودگی از تماس‌های ویدیویی

خستگی زوم, فرسودگی از تماس‌های ویدیویی

Ex: Zoom fatigue hit me hard after three hours of lectures.**خستگی زوم** پس از سه ساعت سخنرانی به شدت به من ضربه زد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hoco
[اسم]

short for "homecoming," the annual school event with a dance and festivities

مخفف "homecoming"، رویداد سالانه مدرسه با رقص و جشن, فرم کوتاه "homecoming"، جشن سالانه مدرسه همراه با رقص و مراسم

مخفف "homecoming"، رویداد سالانه مدرسه با رقص و جشن, فرم کوتاه "homecoming"، جشن سالانه مدرسه همراه با رقص و مراسم

Ex: We took so many photos at hoco last night.ما دیشب در **جشن استقبال** عکس‌های زیادی گرفتیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
promposal
[اسم]

a creative or elaborate way of asking someone to prom

پیشنهاد پرام, دعوت خلاقانه به پرام

پیشنهاد پرام, دعوت خلاقانه به پرام

Ex: Their promposal went viral online.**پرامپوزال** آنها در اینترنت ویرال شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
D for diploma
[عبارت]

a grade just high enough to pass a class or requirement, often earned with minimal effort

Ex: Everyone joked about their D for diploma after finals.
daily words
wordlist
بستن
ورود
brain dump
[اسم]

the act of quickly offloading all memorized knowledge, typically during a test

تخلیه مغز, تخلیه حافظه

تخلیه مغز, تخلیه حافظه

Ex: Everyone laughed at my messy brain dump on the sheet.همه به **تخلیه اطلاعات** به هم ریخته من روی کاغذ خندیدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to phone it in
[عبارت]

to do something with minimal effort or enthusiasm

Ex: I've phoned it in on several essays this semester.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to bone up
[فعل]

to study or prepare intensively for something

اطلاعات خود را بالا بردن, مطالعه کردن

اطلاعات خود را بالا بردن, مطالعه کردن

daily words
wordlist
بستن
ورود
to slack off
[فعل]

to deliberately avoid work or put in minimal effort

تنبلی کردن, از زیر کار در رفتن

تنبلی کردن, از زیر کار در رفتن

Ex: I 've slacked off too much this month and need to catch up .من این ماه خیلی **تنبلی کردم** و باید جبران کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to stay awake all night, usually to study, work, or complete a task

تمام شب بیدار ماندن

تمام شب بیدار ماندن

Ex: They pulled an all-nighter playing video games instead of studying.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hit the books
[عبارت]

to study in a determined and serious manner

سخت مطالعه کردن

سخت مطالعه کردن

Ex: They go to the beach when they should be hitting the books and then they wonder why they get bad grades.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to crack a book
[عبارت]

to open a book and study, often implying one rarely does so

Ex: They've barely cracked a book for this class.
daily words
wordlist
بستن
ورود
کار، موفقیت و انگیزه
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek