pattern

Succès - Improvement

Découvrez comment les expressions anglaises telles que « come a long way » et « vilain petit canard » sont liées à l'amélioration de l'anglais.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
English idioms related to Success
on one's feet

used to refer to a company, organization, etc. that is prosperous and developing rapidly

[Phrase]
to regain one's feet

to become successful again after experiencing difficulties or financial problems

[Phrase]
to come a long way

to have achieved great success or made great progress

[Phrase]
to go from strength to strength

to become more and more successful with the passage of time

aller de succès en succès

aller de succès en succès

[Phrase]
to have a long way to go

to be in a place or position where one needs to make a lot of progress in order to achieve a desired result

la route est encore longue

la route est encore longue

[Phrase]
to land on one's feet

to experience success or good fortune, particularly after a period of facing challenges or setbacks

[Phrase]
to make a comeback

to return to a position of success, influence or popularity after experiencing a decline or setback

[Phrase]
to pick up the pieces

to make an effort to improve a situation after an unfortunate event or unexpected setback

[Phrase]
put one's house in order

to improve a situation or one's behavior for better results

[Phrase]
roaring success

a very great success

un succès retentissant, un immense succès

un succès retentissant, un immense succès

Google Translate
[nom]
ugly duckling

an unattractive or unsuccessful person or thing that later turns attractive or successful

vilain petit canard

vilain petit canard

[nom]
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek