Succès - Fame

Maîtrisez les idiomes anglais concernant la célébrité, comme "talk of the town" et "save face".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Succès
اجرا کردن

used to describe someone or something that attracts a great deal of public attention

Ex: As a celebrity , she is always in the public eye .
اجرا کردن

grand nom

Ex: She became a big name after her bestselling novel topped the charts .

Elle est devenue une célébrité après que son roman à succès a atteint le sommet des classements.

اجرا کردن

someone or something that manages to attract a lot of attention and popularity for a short period of time

Ex: The fashion world is constantly introducing new trends , but most of them are just the flavor of the month and quickly fade away .
اجرا کردن

to experience a sudden rise to fame and glory

Ex: The actor is hitting the big time with his new movie .
اجرا کردن

to become well-known or respected in a particular field or area through one's achievements or actions

Ex: Angela worked hard to make a name for herself in the fashion industry .
اجرا کردن

avoir un succès fou

Ex: Michael Jordan made it big as a basketball player .
اجرا کردن

to make a person, place, or thing widely known, often for the first time

Ex: Winning the championship put the team on the map .
اجرا کردن

to prove someone's innocence or remove suspicion surrounding someone's reputation

Ex: After being accused of theft , John worked hard to clear his name by providing evidence that proved his innocence .
اجرا کردن

something or someone that is currently the subject of a lot of gossip and discussion among the people in a particular community or social circle

Ex: The recent election and its results have been the talk of the town , with people discussing the impact on the community and the country as a whole .
اجرا کردن

to take action or make a statement in order to avoid embarrassment, humiliation, or loss of respect

Ex: After the poor performance, the athlete saved her face by focusing on her training and winning the next championship.
اجرا کردن

someone or something that receives a lot of attention by the public

Ex: The singer is in the spotlight for her new album release .
اجرا کردن

to undo or reverse something that has already been said or done, particularly when it is impossible to truly forget or ignore its impact or consequences

Ex:
اجرا کردن

someone who is important or influential within a small or limited group, but who may not be as significant or well-known in a larger context

Ex: John was a big fish in a small pond at his old job , but he 's struggling to keep up with the competition at his new company .
اجرا کردن

avoir le monde à ses pieds

Ex: As the CEO of the successful tech startup , Max has the world at his feet and is changing the industry with his innovative ideas