Société, Droit et Politique - Selon les Règles

Découvrez comment les expressions anglaises comme "by the book" et "in the clear" sont liées au respect des règles en anglais.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Société, Droit et Politique
اجرا کردن

used to say that one is free from suspicion or danger of wrongdoing

Ex: She was in the clear when the misunderstanding was cleared up .
on the case [Phrase]
اجرا کردن

used to refer to a situation in which one is taking legal action to solve a problem or crime

Ex: Officers on the case are unable to find a motive .
اجرا کردن

used to refer to the ability of the legal system and police to enforce justice and punish criminals

Ex: Investigating the case , the arm of the law is currently gathering evidence .
اجرا کردن

a tough and forceful way of questioning someone in order to make them reveal information or admit to something, often using harsh methods

Ex: The suspect is being subjected to the third degree in the interrogation room .
behind bars [Adverbe]
اجرا کردن

derrière les barreaux

Ex: By this time next year , the corrupt politician will be facing justice and could potentially end up behind bars .

D'ici l'année prochaine à cette époque, le politicien corrompu sera confronté à la justice et pourrait potentiellement se retrouver derrière les barreaux.

اجرا کردن

to be in risk of receiving punishment or getting into trouble

Ex: My brother is in for stealing a car .
by the book [Phrase]
اجرا کردن

selon les règles

Ex: The detective solved the case by the book , meticulously gathering evidence and following every procedure .
اجرا کردن

faire et à éviter

Ex: We adhered to the dos and don'ts of camping to minimize our impact on the environment .
اجرا کردن

feu vert

Ex: The manager gives the green light for the project to proceed .

Le manager donne le feu vert pour que le projet puisse avancer.

اجرا کردن

a method or principle solely based on experience, which may not be completely accurate

Ex: The rule of thumb suggests that you should save at least 10 % of your income .
اجرا کردن

used to describe people who are easily targeted for criticism or are attracting significant negative attention

Ex: The investigative journalist targeted the corrupt organization in her crosshairs , revealing their illicit activities .
اجرا کردن

used to admit that the accusations or charges against one are true

Ex: Did you forget to send that email I asked you about?
اجرا کردن

a statement indicating that something is safe and free of any defects or problems

Ex: Despite accusations that the company was responsible for polluting the lake , it received a clean bill of health from the environmental agency after a thorough investigation .