pattern

Société, Droit et Politique - Selon les règles

Découvrez comment les expressions anglaises comme « by the book » et « in the clear » se rapportent au respect des règles en anglais.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
English idioms related to Society, Law & Politics
in the clear

used to say that one is free from suspicion or danger of wrongdoing

[Phrase]
on the case

used to refer to a situation in which one is taking legal action to solve a problem or crime

[Phrase]
the (long) arm of the law

used to refer to the ability of the legal system and police to enforce justice and punish criminals

[Phrase]
the third degree

a tough and forceful way of questioning someone in order to make them reveal information or admit to something, often using harsh methods

[Phrase]
behind bars

used to refer to someone who is imprisoned or serving time in prison

derrière les barreaux

derrière les barreaux

Google Translate
[Adverbe]
to be in for

to be in risk of receiving punishment or getting into trouble

[Phrase]
by the book

strictly adhering to established rules, procedures, or standardized practices

selon les règles, dans les règles

selon les règles, dans les règles

[Phrase]
dos and don'ts

rules that determine what one should or should not do in a particular situation

faire et à éviter, set of rules

faire et à éviter, set of rules

[Phrase]
green light

approval to begin a project

feu vert

feu vert

[nom]
rule of thumb

a method or principle solely based on experience, which may not be completely accurate

[Phrase]
in one's crosshairs

used to describe people who are easily targeted for criticism or are attracting significant negative attention

[Phrase]
guilty as charged

used to admit that the accusations or charges against one are true

[Phrase]
clean bill of health

a statement indicating that something is safe and free of any defects or problems

[Phrase]
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek