Sociedad, Ley y Política - De acuerdo con las Reglas

Descubre cómo los modismos en inglés como "by the book" e "in the clear" se relacionan con estar de acuerdo con las reglas en inglés.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Sociedad, Ley y Política
اجرا کردن

used to say that one is free from suspicion or danger of wrongdoing

Ex: He was in the clear once he received the all-clear signal from the security team .
اجرا کردن

used to refer to a situation in which one is taking legal action to solve a problem or crime

Ex: Officers on the case are unable to find a motive .
اجرا کردن

used to refer to the ability of the legal system and police to enforce justice and punish criminals

Ex: The suspect was apprehended by the arm of the law and brought to trial .
اجرا کردن

a tough and forceful way of questioning someone in order to make them reveal information or admit to something, often using harsh methods

Ex: The investigators are currently applying the third degree to obtain a confession .
behind bars [Adverbio]
اجرا کردن

tras las rejas

Ex: The police are actively working to put the dangerous gang members behind bars .

La policía está trabajando activamente para poner a los peligrosos miembros de la pandilla tras las rejas.

اجرا کردن

to be in risk of receiving punishment or getting into trouble

Ex: My brother is in for stealing a car .
اجرا کردن

según las reglas

Ex: The jury deliberated carefully , ensuring that their verdict was reached by the book , considering the evidence and applicable laws .
اجرا کردن

lo que se debe y lo que no se debe hacer

Ex: The team carefully followed the dos and don'ts during the project to ensure its success .
green light [Sustantivo]
اجرا کردن

luz verde

Ex: The team will eagerly await the green light to begin implementing their innovative ideas .

El equipo esperará ansiosamente el luz verde para comenzar a implementar sus ideas innovadoras.

اجرا کردن

a method or principle solely based on experience, which may not be completely accurate

Ex: Tomorrow , I will use the rule of thumb to estimate the cost of the renovation project .
اجرا کردن

used to describe people who are easily targeted for criticism or are attracting significant negative attention

Ex: The controversial CEO had multiple regulatory agencies in his crosshairs during his tenure .
اجرا کردن

a statement indicating that something is safe and free of any defects or problems

Ex: The school 's infrastructure was evaluated and given a clean bill of health , with no major structural or safety issues found