Gesellschaft, Recht und Politik - Gemäß den Regeln

Entdecken Sie, wie englische Redewendungen wie "by the book" und "in the clear" mit der Übereinstimmung mit den Regeln im Englischen zusammenhängen.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Gesellschaft, Recht und Politik
اجرا کردن

used to say that one is free from suspicion or danger of wrongdoing

Ex: They are in the clear after successfully resolving the issue .
on the case [Phrase]
اجرا کردن

used to refer to a situation in which one is taking legal action to solve a problem or crime

Ex: Officers on the case are unable to find a motive .
اجرا کردن

used to refer to the ability of the legal system and police to enforce justice and punish criminals

Ex: The long arm of the law apprehended the suspect and brought them to trial .
اجرا کردن

a tough and forceful way of questioning someone in order to make them reveal information or admit to something, often using harsh methods

Ex: The detectives gave the suspect the third degree during the investigation , hoping to extract crucial information .
behind bars [Adverb]
اجرا کردن

hinter Gittern

Ex: He spent several years behind bars before finally being released on parole .

Er verbrachte mehrere Jahre hinter Gittern, bevor er schließlich auf Bewährung entlassen wurde.

اجرا کردن

to be in risk of receiving punishment or getting into trouble

Ex: My brother is in for stealing a car .
by the book [Phrase]
اجرا کردن

strictly adhering to established rules, procedures, or standardized practices

Ex: The teacher graded the exams by the book , using the established criteria and marking scheme .
اجرا کردن

rules that determine what one should or should not do in a particular situation

Ex: The teacher emphasizes the dos and don'ts of classroom behavior to maintain a productive learning environment .
اجرا کردن

grünes Licht

Ex: The committee discusses whether to give the green light to the proposed changes .

Der Ausschuss diskutiert, ob den vorgeschlagenen Änderungen grünes Licht gegeben werden soll.

اجرا کردن

a method or principle solely based on experience, which may not be completely accurate

Ex: The rule of thumb states that a 20-minute power nap can boost productivity .
اجرا کردن

used to describe people who are easily targeted for criticism or are attracting significant negative attention

Ex: The journalist has several high-profile politicians in her crosshairs for an upcoming investigative report .
اجرا کردن

a statement indicating that something is safe and free of any defects or problems

Ex: The building passed the safety inspection and received a clean bill of health , indicating that it was safe for occupancy