Connaissance et Compréhension - Oubli

Découvrez comment les expressions idiomatiques anglaises comme "go blank" et "time out of mind" sont liées à l'oubli en anglais.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Connaissance et Compréhension
اجرا کردن

to be unable to remember something clearly

Ex: He asked me for my phone number and I drew a blank -
اجرا کردن

a time so long ago that one has difficulty remembering clearly

Ex: The ruins of the castle had been standing there , time out of mind , overlooking the valley .
اجرا کردن

to be very close to remembering or saying something but fail nevertheless

Ex: The actor 's name is on the tip of my tongue , but I just ca n't seem to remember it right now .
اجرا کردن

to be forgotten or disregarded

Ex: I 'm sorry , but your birthday invitation must have slipped my mind amidst all the chaos at work .
اجرا کردن

to no longer be angry with someone who wronged one and act as if nothing happened

Ex: After their argument , they decided to forgive and forget , focusing on repairing their friendship .
اجرا کردن

to fail to remember what one previously knew

Ex: The doctor 's mind went blank when she realized that the patient 's heart had stopped beating .
اجرا کردن

moment de sénilité

Ex: I had a senior moment and could n't remember where I left my car keys .

J'ai eu un moment de senior et je n'ai pas pu me souvenir où j'avais laissé mes clés de voiture.

اجرا کردن

(of something that happened) really difficult to remember how long has passed since it happened to one

Ex: For all that we 've learned about these ancient structures , most of their purpose has been lost in the mists of time .