pattern

Connaissance et Compréhension - Se souvenir

Plongez dans les expressions anglaises liées au souvenir, comme « ring a bell » et « blast from the past ».

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
English idioms related to Knowledge & Understanding
to rack one's brain

to think hard or make a great effort to remember or solve something

se creuser la tête

se creuser la tête

Google Translate
[Phrase]
to ring a bell

to make one feel a sense of familiarity or help one remember something

sonner une cloche

sonner une cloche

Google Translate
[Phrase]
to take a stroll down memory lane

to talk or write about one's enjoyable previous experiences

passer en revue les bons événements passés

passer en revue les bons événements passés

Google Translate
[Phrase]
to have a memory like an elephant

to easily be able to remember things and rarely forget them

avoir une mémoire comme celle d'un éléphant

avoir une mémoire comme celle d'un éléphant

Google Translate
[Phrase]
blast from the past

the unexpected appearance or remebrance of a person or thing that evokes nostalgic feelings within one

souffle du passé

souffle du passé

Google Translate
[Phrase]
mind's eye

a person's ability to visualize things that could happen

l'imagination de la personne

l'imagination de la personne

Google Translate
[Phrase]
to have a familiar ring

to make one think of something one saw or heard before

être familier avec quelque chose

être familier avec quelque chose

Google Translate
[Phrase]
to jog one's memory

to help someone remember something they forgot

je pense à quelqu'un

je pense à quelqu'un

Google Translate
[Phrase]
in living memory

used to refer to events or experiences that have happened within the lifetime of people who are currently alive, particularly recently

liés aux événements passés

liés aux événements passés

Google Translate
[Phrase]
to ring in one's ears

(of a memory) to still be present in one's mind, particularly when one does not want to remember it

mauvais événement que personne ne peut oublier

mauvais événement que personne ne peut oublier

Google Translate
[Phrase]
to open old wounds

to bring up past painful or unresolved experiences, often leading to emotional distress or discomfort

rappeler à quelqu'un un événement malheureux passé

rappeler à quelqu'un un événement malheureux passé

Google Translate
[Phrase]
for old times' sake

as a way to remember or honor past experiences or relationships

en souvenir des temps passés

en souvenir des temps passés

Google Translate
[Phrase]
if one's memory serve sb (right)

used when one is trying to remember something, but is not sure whether one can remember it correctly

si je me souviens bien

si je me souviens bien

Google Translate
[phrase]
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek