Comportement et Approche - Improvisation & Compromis

Plongez dans les idiomes anglais concernant l'improvisation et le compromis, comme "laissez rouler" et "à l'improviste".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Comportement et Approche
اجرا کردن

to not worry about something beforehand and deal with it whenever it happens

Ex: Crossing that bridge when we get to it is how we move forward now knowing we can handle whatever comes in the future .
اجرا کردن

to deal with things as they occur instead of planning for them in advance

Ex: In life , you just have to take every challenge as it comes there 's no instruction manual .
اجرا کردن

to allow things to unfold naturally without excessive interference or control, embracing a relaxed and accepting attitude towards the outcome

Ex: I know you 're worried about the outcome , but sometimes you just have to let it roll and see what happens .
اجرا کردن

a condition or method that falls in between two opposing and extreme choices

Ex: I aim to strike a happy medium between playing entertaining football and getting results .
اجرا کردن

exercice d'équilibre

Ex: He performed a political balancing act , making gestures towards the left as well as the right .

Il a effectué un numéro d'équilibriste politique, faisant des gestes à gauche ainsi qu'à droite.

اجرا کردن

in a way that solely relies on one's intuition or personal judgment rather than the necessary knowledge, tools, etc.

Ex: We started a magazine by the seat of our pants , without any of the market testing that ’s done today .
اجرا کردن

to follow one's intuition instead of rules or what others say

Ex: After a few years in the detective game , you learn to follow your nose .
اجرا کردن

maison de transition

Ex: The new restaurant offers a menu that is a halfway house between traditional Italian cuisine and modern fusion dishes .

Le nouveau restaurant propose un menu qui est un compromis entre la cuisine italienne traditionnelle et les plats de fusion modernes.

اجرا کردن

couper la poire en deux

Ex: The buyers wanted to bring the price down from $ 15,000 to $ 10,000 , so I offered to meet them halfway at $ 12,500 .
اجرا کردن

without any preparations or prior plans

Ex: I had n't prepared a speech so I just said a few words off the cuff .
اجرا کردن

to quickly say something without thinking about it first, usually as a reply to something

Ex: During the brainstorming session , she plucked a brilliant idea out of thin air that impressed everyone in the room .
اجرا کردن

to stop being harsh or strict with someone

Ex: The boss decided to cut John a break by allowing him to take a few extra days off after his exhausting work on the project .
اجرا کردن

to treat a person in a more gentle and caring way and be less harsh or strict with them

Ex: I only lost by six points , but I think he was going easy on me since he 's so much better .
اجرا کردن

to not be so harsh, strict, or critical when dealing with someone

Ex: Cutting him some slack wo n't make him behave more politely next time you know .
اجرا کردن

to deal with a situation or problem in a way that is the easiest instead of proper or honorable

Ex: As soon as things got difficult he took the easy way out .
اجرا کردن

passe-droit

Ex: Generally speaking , the press has given Jacobson a free ride .

D'une manière générale, la presse a donné à Jacobson un passe-droit.

اجرا کردن

to think and react quickly to something without prior thought

Ex: I 've always been good at thinking on my feet .
اجرا کردن

to make decisions or take actions without prior planning or preparation, based on how the situation develops

Ex: As you know , that element of the plan was set up rather late , and we 're playing it by ear at the moment .