Поводження та Підхід - Імпровізація & Компроміс

Пориньте в англійські ідіоми, що стосуються імпровізації та компромісу, такі як "нехай котиться" і "експромтом".

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Поводження та Підхід
اجرا کردن

to not worry about something beforehand and deal with it whenever it happens

Ex: Crossing that bridge when we get to it is how we move forward now knowing we can handle whatever comes in the future .
اجرا کردن

to deal with things as they occur instead of planning for them in advance

Ex: In life , you just have to take every challenge as it comes there 's no instruction manual .
to [let] it roll [фраза]
اجرا کردن

to allow things to unfold naturally without excessive interference or control, embracing a relaxed and accepting attitude towards the outcome

Ex: I know you 're worried about the outcome , but sometimes you just have to let it roll and see what happens .
happy medium [фраза]
اجرا کردن

a condition or method that falls in between two opposing and extreme choices

Ex: I aim to strike a happy medium between playing entertaining football and getting results .
balancing act [іменник]
اجرا کردن

балансування

Ex: He performed a political balancing act , making gestures towards the left as well as the right .

Він виконав політичний акт балансування, роблячи жесті як ліворуч, так і праворуч.

اجرا کردن

in a way that solely relies on one's intuition or personal judgment rather than the necessary knowledge, tools, etc.

Ex: We started a magazine by the seat of our pants , without any of the market testing that ’s done today .
اجرا کردن

to follow one's intuition instead of rules or what others say

Ex: In creative endeavors , sometimes it 's best to ignore the rules and follow your nose to discover something unique and original .
halfway house [іменник]
اجرا کردن

перехідний будинок

Ex: The new restaurant offers a menu that is a halfway house between traditional Italian cuisine and modern fusion dishes .

Новий ресторан пропонує меню, яке є компромісом між традиційною італійською кухнею та сучасними фьюжн-стравами.

اجرا کردن

to come to an agreement with someone by granting some of their requests while they grant some of one's requests

Ex: The buyers wanted to bring the price down from $ 15,000 to $ 10,000 , so I offered to meet them halfway at $ 12,500 .
off the cuff [фраза]
اجرا کردن

without any preparations or prior plans

Ex: I had n't prepared a speech so I just said a few words off the cuff .
اجرا کردن

from one's memory, without spending time to carefully consider or think

Ex: It was the best I could think of off the top of my head .
اجرا کردن

to quickly say something without thinking about it first, usually as a reply to something

Ex: The student could n't answer the difficult math question but managed to pluck the correct solution out of the air at the last moment .
(give|cut) {sb} a break [речення]
اجرا کردن

to stop being harsh or strict with someone

Ex: Give the lad a break—it's only his second day on the job.
اجرا کردن

to not punish or criticize someone for their inappropriate or rude action or behavior

Ex: I know he was late for the meeting , but he had a family emergency , so we should give him a pass this time .
اجرا کردن

to treat a person in a more gentle and caring way and be less harsh or strict with them

Ex: He 's going through a difficult time , so let 's go easy on him and offer our support .
اجرا کردن

to not be so harsh, strict, or critical when dealing with someone

Ex: Cutting him some slack wo n't make him behave more politely next time you know .
اجرا کردن

to deal with a situation or problem in a way that is the easiest instead of proper or honorable

Ex: As soon as things got difficult he took the easy way out .
free ride [іменник]
اجرا کردن

безкоштовний проїзд

Ex: Generally speaking , the press has given Jacobson a free ride .

Загалом кажучи, преса дала Джекобсону поблажку.

اجرا کردن

to think and react quickly to something without prior thought

Ex: I 've always been good at thinking on my feet .
اجرا کردن

to make decisions or take actions without prior planning or preparation, based on how the situation develops

Ex: As you know , that element of the plan was set up rather late , and we 're playing it by ear at the moment .
اجرا کردن

to continuously change one's attitudes or opinions in order to please people

Ex: There is little point in being all things to all people at all times .