Английские идиомы для "Импровизации и Компромисса"

Погрузитесь в английские идиомы, касающиеся импровизации и компромисса, такие как "пусть катится" и "экспромтом".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Поведение и Подход
اجرا کردن

не беспокойтесь о возможной проблеме

Ex: Martin asked what we 'd do if our new company could n't find good staff when we needed to expand , and I said we 'll cross that bridge when we come to it .
اجرا کردن

иметь дело с чем-то таким

Ex: I do n't have a detailed plan for my vacation ; I 'll just take it as it comes and go with the flow .
to [let] it roll [фраза]
اجرا کردن

Делать что-то без ограничений

Ex: She decided to let it roll and trust that everything would work out in the end .
happy medium [фраза]
اجرا کردن

хороший выбор

Ex: Let 's hope that common sense prevails and they find a happy medium .
balancing act [существительное]
اجرا کردن

cитуация

Ex: Being a working parent often feels like a constant balancing act between career and family .

Быть работающим родителем часто ощущается как постоянный акт балансирования между карьерой и семьей.

اجرا کردن

Без четкого плана или направления

Ex: The entrepreneur had no formal business training but built a successful company by the seat of her pants , learning as she went along .
اجرا کردن

Идти прямо вперед

Ex: I do n't worry too much about the future because I just follow my nose when I 'm faced with a big decision .
halfway house [существительное]
اجرا کردن

что-то

Ex: The political proposal aims to find a halfway house between stricter regulations and maintaining individual freedom .

Политическое предложение направлено на поиск компромисса между более строгими нормами и сохранением индивидуальной свободы.

اجرا کردن

прийти к соглашению

Ex: We ca n't give you everything you 've requested , but we can meet you halfway .
off the cuff [фраза]
اجرا کردن

без подготовки

Ex: Mr Baker was speaking off the cuff when he made those suggestions .
اجرا کردن

только на основе своих знаний

Ex: Just off the top of my head , I ’d say there were about 50 .
(give|cut) {sb} a break [Предложение]
اجرا کردن

перестаньте оказывать давление на кого-то по поводу чего-то

Ex: I know he made a mistake , but can we give him a break ?
اجرا کردن

поведение без гнева или наказания

Ex: The teacher decided to give the students a pass on their homework assignment because of technical issues that prevented them from submitting it.
اجرا کردن

будьте нежны и кротки с кем-то

Ex: She 's had a tough day , so go easy on her and do n't criticize her work too harshly .
اجرا کردن

относиться (к кому-то) менее сурово

Ex: You know I never make requests like this , cut me some slack .
اجرا کردن

найти простой способ избежать необходимости делать что-то трудное

Ex: I 'm not the type that takes the easy way out .
free ride [существительное]
اجرا کردن

мягкое или легкое лечение

Ex: He always gets a free ride at work because of his family connections .

Он всегда получает поблажки на работе из-за своих семейных связей.

اجرا کردن

Уметь ясно мыслить во время стресса

Ex: In a crisis , a good leader needs to be able to think on their feet and make decisions under pressure .
اجرا کردن

принимайте решения о своих действиях по ходу дела

Ex: We do n't have a fixed agenda for the team meeting ; we 'll play it by ear and address the most pressing issues first .