行为与方法 - 即兴创作 & 妥协

深入了解关于即兴和妥协的英语习语,如“顺其自然”和“即兴”。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
行为与方法
اجرا کردن

to deal with things as they occur instead of planning for them in advance

Ex: Just take each day as it comes and do what you feel is right .
اجرا کردن

to allow things to unfold naturally without excessive interference or control, embracing a relaxed and accepting attitude towards the outcome

Ex: Instead of stressing over every little detail , why not take a step back and let it roll ?
اجرا کردن

a condition or method that falls in between two opposing and extreme choices

Ex: In life generally we should try to find the happy medium .
اجرا کردن

平衡行为

Ex: I found myself having to do a balancing act between work and family .

我发现自己不得不在工作和家庭之间进行平衡行动

اجرا کردن

in a way that solely relies on one's intuition or personal judgment rather than the necessary knowledge, tools, etc.

Ex: He managed to navigate through the complex project by the seat of his pants , relying on his past experience .
اجرا کردن

to follow one's intuition instead of rules or what others say

Ex: After a few years in the detective game , you learn to follow your nose .
اجرا کردن

过渡之家

Ex: His writing style can be described as a halfway house between literary fiction and commercial entertainment .

他的写作风格可以被描述为文学小说和商业娱乐之间的中间地带

اجرا کردن

to come to an agreement with someone by granting some of their requests while they grant some of one's requests

Ex: They did n't comply with all our demands , but met us halfway on the more important points .
اجرا کردن

without any preparations or prior plans

Ex: I 'm just speaking off the cuff here I have n't seen the results yet .
اجرا کردن

from one's memory, without spending time to carefully consider or think

Ex: John can list the capital cities of all 50 states off the top of his head .
اجرا کردن

to quickly say something without thinking about it first, usually as a reply to something

Ex: The student could n't answer the difficult math question but managed to pluck the correct solution out of the air at the last moment .
اجرا کردن

to stop being harsh or strict with someone

Ex: Instead of getting a parking ticket , the kind traffic officer cut Sarah a break and let her off with a warning .
اجرا کردن

to not punish or criticize someone for their inappropriate or rude action or behavior

Ex: I know he was late for the meeting , but he had a family emergency , so we should give him a pass this time .
اجرا کردن

to treat a person in a more gentle and caring way and be less harsh or strict with them

Ex: I only lost by six points , but I think he was going easy on me since he 's so much better .
اجرا کردن

to not be so harsh, strict, or critical when dealing with someone

Ex: I ’m not emotionally ready for chores just yet , so please give me some slack .
اجرا کردن

to deal with a situation or problem in a way that is the easiest instead of proper or honorable

Ex: I just took the easy way out and gave him some cash .
free ride [名词]
اجرا کردن

免费搭车

Ex: No one has seriously examined the president ’s trade policy he ’s gotten a free ride so far .

没有人认真审查过总统的贸易政策——到目前为止,他一直享受着免费通行

اجرا کردن

to think and react quickly to something without prior thought

Ex: During the job interview , she had to think on her feet when asked an unexpected question about her weaknesses .
اجرا کردن

to make decisions or take actions without prior planning or preparation, based on how the situation develops

Ex: We 'll just have to play it by ear until we can get something definite sorted out .
اجرا کردن

to continuously change one's attitudes or opinions in order to please people

Ex: He 's always trying to be all things to all people , and as a result , he often comes across as insincere .