Comportamento e Approccio - Improvvisazione & Compromesso

Tuffati nelle espressioni idiomatiche inglesi riguardanti l'improvvisazione e il compromesso, come "lasciar correre" e "a braccio".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Comportamento e Approccio
اجرا کردن

to deal with things as they occur instead of planning for them in advance

Ex: In life , you just have to take every challenge as it comes there 's no instruction manual .
اجرا کردن

to allow things to unfold naturally without excessive interference or control, embracing a relaxed and accepting attitude towards the outcome

Ex: I know you 're worried about the outcome , but sometimes you just have to let it roll and see what happens .
اجرا کردن

a condition or method that falls in between two opposing and extreme choices

Ex: I aim to strike a happy medium between playing entertaining football and getting results .
balancing act [sostantivo]
اجرا کردن

atto di bilanciamento

Ex: He performed a political balancing act , making gestures towards the left as well as the right .

Ha eseguito un atto di bilanciamento politico, facendo gesti sia a sinistra che a destra.

اجرا کردن

in a way that solely relies on one's intuition or personal judgment rather than the necessary knowledge, tools, etc.

Ex: We started a magazine by the seat of our pants , without any of the market testing that ’s done today .
اجرا کردن

agire sulla tua intuizione

Ex: I do n't worry too much about the future because I just follow my nose when I 'm faced with a big decision .
halfway house [sostantivo]
اجرا کردن

casa di transizione

Ex: The new restaurant offers a menu that is a halfway house between traditional Italian cuisine and modern fusion dishes .

Il nuovo ristorante offre un menu che è un punto di incontro tra la cucina italiana tradizionale e i piatti fusion moderni.

اجرا کردن

raggiungere un accordo

Ex: The buyers wanted to bring the price down from $ 15,000 to $ 10,000 , so I offered to meet them halfway at $ 12,500 .
اجرا کردن

without any preparations or prior plans

Ex: I had n't prepared a speech so I just said a few words off the cuff .
اجرا کردن

to quickly say something without thinking about it first, usually as a reply to something

Ex: And no matter how many lame delusional scenarios some fans pluck out of the air , they won't change this fact.
اجرا کردن

to not punish or criticize someone for their inappropriate or rude action or behavior

Ex: I know you 're upset , Sarah , but that does n't give you a free pass to treat other people like garbage .
اجرا کردن

to treat a person in a more gentle and caring way and be less harsh or strict with them

Ex: She 's had a tough day , so go easy on her and do n't criticize her work too harshly .
اجرا کردن

to not be so harsh, strict, or critical when dealing with someone

Ex: Cutting him some slack wo n't make him behave more politely next time you know .
اجرا کردن

to deal with a situation or problem in a way that is the easiest instead of proper or honorable

Ex: As soon as things got difficult he took the easy way out .
free ride [sostantivo]
اجرا کردن

passaggio gratuito

Ex: Generally speaking , the press has given Jacobson a free ride .

In generale, la stampa ha dato a Jacobson un trattamento di favore.

اجرا کردن

to think and react quickly to something without prior thought

Ex: I 've always been good at thinking on my feet .
اجرا کردن

to make decisions or take actions without prior planning or preparation, based on how the situation develops

Ex: As you know , that element of the plan was set up rather late , and we 're playing it by ear at the moment .