Hành Vi và Cách Tiếp Cận - Ứng biến & Thỏa hiệp

Lặn vào các thành ngữ tiếng Anh về ứng biến và thỏa hiệp, như "let it roll" và "off the cuff".

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Hành Vi và Cách Tiếp Cận
اجرا کردن

to deal with things as they occur instead of planning for them in advance

Ex: Just take each day as it comes and do what you feel is right .
to [let] it roll [Cụm từ]
اجرا کردن

to allow things to unfold naturally without excessive interference or control, embracing a relaxed and accepting attitude towards the outcome

Ex: Instead of stressing over every little detail , why not take a step back and let it roll ?
happy medium [Cụm từ]
اجرا کردن

a condition or method that falls in between two opposing and extreme choices

Ex: In life generally we should try to find the happy medium .
balancing act [Danh từ]
اجرا کردن

hành động cân bằng

Ex: I found myself having to do a balancing act between work and family .

Tôi thấy mình phải thực hiện một hành động cân bằng giữa công việc và gia đình.

اجرا کردن

in a way that solely relies on one's intuition or personal judgment rather than the necessary knowledge, tools, etc.

Ex: He managed to navigate through the complex project by the seat of his pants , relying on his past experience .
اجرا کردن

to follow one's intuition instead of rules or what others say

Ex: In creative endeavors , sometimes it 's best to ignore the rules and follow your nose to discover something unique and original .
halfway house [Danh từ]
اجرا کردن

nhà chuyển tiếp

Ex: His writing style can be described as a halfway house between literary fiction and commercial entertainment .

Phong cách viết của anh ấy có thể được mô tả là một nơi trung gian giữa tiểu thuyết văn học và giải trí thương mại.

اجرا کردن

to come to an agreement with someone by granting some of their requests while they grant some of one's requests

Ex: They did n't comply with all our demands , but met us halfway on the more important points .
off the cuff [Cụm từ]
اجرا کردن

without any preparations or prior plans

Ex: I 'm just speaking off the cuff here I have n't seen the results yet .
اجرا کردن

from one's memory, without spending time to carefully consider or think

Ex: John can list the capital cities of all 50 states off the top of his head .
اجرا کردن

to quickly say something without thinking about it first, usually as a reply to something

Ex: And no matter how many lame delusional scenarios some fans pluck out of the air , they won't change this fact.
اجرا کردن

to stop being harsh or strict with someone

Ex: I know you made a mistake , but can you cut me a break and give me another chance ?
اجرا کردن

to not punish or criticize someone for their inappropriate or rude action or behavior

Ex: I know you 're upset , Sarah , but that does n't give you a free pass to treat other people like garbage .
اجرا کردن

to treat a person in a more gentle and caring way and be less harsh or strict with them

Ex: He 's going through a difficult time , so let 's go easy on him and offer our support .
اجرا کردن

to not be so harsh, strict, or critical when dealing with someone

Ex: I ’m not emotionally ready for chores just yet , so please give me some slack .
اجرا کردن

to deal with a situation or problem in a way that is the easiest instead of proper or honorable

Ex: I just took the easy way out and gave him some cash .
free ride [Danh từ]
اجرا کردن

đi nhờ

Ex: No one has seriously examined the president ’s trade policy he ’s gotten a free ride so far .

Không ai nghiêm túc xem xét chính sách thương mại của tổng thống – cho đến nay ông ấy đã được ưu ái.

اجرا کردن

to think and react quickly to something without prior thought

Ex: During the job interview , she had to think on her feet when asked an unexpected question about her weaknesses .
اجرا کردن

to make decisions or take actions without prior planning or preparation, based on how the situation develops

Ex: We 'll just have to play it by ear until we can get something definite sorted out .
اجرا کردن

to continuously change one's attitudes or opinions in order to please people

Ex: He 's always trying to be all things to all people , and as a result , he often comes across as insincere .