pattern

Danger - Demander des ennuis

Découvrez comment des expressions anglaises telles que « naviguer près du vent » et « jouer avec le feu » sont liées au fait de demander des ennuis en anglais.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
English idioms related to Danger
to bell the cat

to be the one who shows courage and does something risky that benefits all members of a group

[Phrase]
leap in the dark

a risk or brave act taken without considering the consequences

un saut dans l’inconnu

un saut dans l’inconnu

[Phrase]
to push one's luck

to continue to take risks because one has not faced any consequences so far

tirer sur la corde

tirer sur la corde

[Phrase]
to sail close to the wind

to do something that is dangerous, improper, or possibly illegal

jouer avec le feu

jouer avec le feu

[Phrase]
a mug's game

an action that is not beneficial to one in any way

[Phrase]
to roll the dice

to rely on chance in doing something

[Phrase]
to play with fire

to do something dangerous, risky, or foolish

jouer avec le feu

jouer avec le feu

[Phrase]
high roller

a person who bets on very large sums of money in casinos

joueur courageux

joueur courageux

Google Translate
[nom]
to have a death wish

to behave in a way that is risky, dangerous, or reckless

[Phrase]
to ask for trouble

to do something that is very likely to result in trouble or difficulty

chercher des ennuis

chercher des ennuis

[Phrase]
to be cruising for a bruising

to knowingly do what can get one into trouble

[Phrase]
to live on the edge

to have a life that involves one facing a lot of danger and taking great risks

[Phrase]
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek