Английские идиомы для "Нарываться на неприятности"

Узнайте, как английские идиомы, такие как "плыть близко к ветру" и "играть с огнем", связаны с поиском неприятностей в английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Опасность
to [bell] the cat [фраза]
اجرا کردن

рискованная задача

Ex: In the heated meeting , a junior employee volunteered to bell the cat by presenting a controversial idea to the management .
اجرا کردن

смелый поступок

Ex: Entering a new market with a unique product can be seen as a jump in the dark , but it has the potential for great rewards .
اجرا کردن

Выдвинуть свое удачу

Ex: She 's agreed to help on Saturday , but I think I 'd be pushing my luck if I asked her to be here the whole weekend .
اجرا کردن

Делать что-то рискованное

Ex: When it comes to financial regulations , some investors prefer to sail close to the wind to maximize their profits .
a mug's game [фраза]
اجرا کردن

Глупое

Ex: Investing in a business venture with no solid plan is usually considered a mug 's game , as it involves a high risk of financial loss .
اجرا کردن

рискнуть чем-то

Ex: In relationships , you never know if it will work out , but sometimes you have to roll the dice and take a chance on love .
اجرا کردن

делать что-то опасное

Ex: I do n't want to see you play with fire when it comes to your health .
اجرا کردن

опасный или безрассудный

Ex: Jumping off a cliff without a parachute is like having a death wish .
اجرا کردن

напрашиваться на неприятности

Ex: Joining that contentious online debate and expressing strong opinions is a sure way to ask for trouble and confrontation with other users .
اجرا کردن

ищешь неприятностей

Ex: When you drive like a maniac, you're just cruising for a bruising from the traffic police.
اجرا کردن

Иметь образ жизни

Ex: She lives on the edge by participating in extreme sports like skydiving and rock climbing .