pattern

Danger - La mort

Explorez les expressions anglaises liées à la mort, notamment « mordre la poussière » et « un pied dans la tombe ».

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
English idioms related to Danger
to bite the dust

to die or no longer exist

quand quelqu'un meurt

quand quelqu'un meurt

Google Translate
[Phrase]
to kick the bucket

to die, used humorously

quand quelqu'un meurt

quand quelqu'un meurt

Google Translate
[Phrase]
(as) dead as a dodo

(of a person, animal, or plant) certainly not alive or in existence any longer

mort

mort

Google Translate
[Phrase]
(as) dead as a doornail

dead without a doubt

définitivement mort

définitivement mort

Google Translate
[Phrase]
(as) dead as mutton

undoubtedly no longer alive or in existence

définitivement mort

définitivement mort

Google Translate
[Phrase]
to buy the farm

to cease to be alive

quand quelqu'un meurt

quand quelqu'un meurt

Google Translate
[Phrase]
to die in harness

to die before a person retires from their job

mourir avant la retraite

mourir avant la retraite

Google Translate
[Phrase]
to give up the ghost

to stop living

quand quelqu'un meurt

quand quelqu'un meurt

Google Translate
[Phrase]
one foot in the grave

the state of being close to death due to old age or a fatal sickness

avoir un pied dans la tombe

avoir un pied dans la tombe

[Phrase]
to lay sb to rest

to put the body of a person who has died in a tomb or grave during a funeral

enterrer quelqu'un

enterrer quelqu'un

Google Translate
[Phrase]
to meet one's Maker

to die, used in a humorous way

quand quelqu'un meurt

quand quelqu'un meurt

Google Translate
[Phrase]
to put one's affairs in order

to complete one's unfinished business, such as clearing debts, etc., especially because one is about to die

s'occuper des affaires inachevées (avant le décès)

s'occuper des affaires inachevées (avant le décès)

Google Translate
[Phrase]
get one's ticket punched

to lose one's life

quand quelqu'un meurt

quand quelqu'un meurt

Google Translate
[phrase]
to be done for

to be in a very dangerous situation that one may face death at any moment

proche d'un échec inévitable

proche d'un échec inévitable

Google Translate
[Phrase]
at death's door

used to describe someone who is about to die

à l'article de la mort

à l'article de la mort

[Phrase]
to live on borrowed time

to be expected to die soon because of a serious illness, terrible accident, etc.

quelqu'un qui ne devrait pas vivre longtemps

quelqu'un qui ne devrait pas vivre longtemps

Google Translate
[Phrase]
to drop like flies

(of a large number of people or animals) to die or get sick rapidly

quand beaucoup de gens meurent

quand beaucoup de gens meurent

Google Translate
[Phrase]
to cash in one's chips

to die, often after a long life or struggle

quand quelqu'un meurt dans la vieillesse

quand quelqu'un meurt dans la vieillesse

Google Translate
[Phrase]
to pop one's clogs

to stop being alive

quand quelqu'un meurt

quand quelqu'un meurt

Google Translate
[Phrase]
to be pushing up (the) daisies

to no longer be alive

quand quelqu'un meurt

quand quelqu'un meurt

Google Translate
[Phrase]
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek