خطر - Death

استكشف التعابير الإنجليزية المتعلقة بالموت، بما في ذلك 'عض الغبار' و'قدم واحدة في القبر'.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
خطر
اجرا کردن

to die, used humorously

Ex: After a long and fulfilling life , the elderly woman finally kicked the bucket in her sleep .
اجرا کردن

(of a person, animal, or plant) certainly not alive or in existence any longer

Ex: The company 's outdated business model became as dead as a dodo in the face of changing consumer preferences .
اجرا کردن

dead without a doubt

Ex: After years of neglect , the old house was now dead as a doornail , with broken windows and a crumbling roof .
اجرا کردن

undoubtedly no longer alive or in existence

Ex: The abandoned factory on the outskirts of town is as dead as mutton , with no signs of life or activity .
to [buy] the farm [عبارة]
اجرا کردن

to cease to be alive

Ex: The aging actor had a heart attack while on stage , and he bought the farm right in front of the audience .
اجرا کردن

to die before a person retires from their job

Ex: The dedicated teacher did n't want to retire , so she continued to teach and died in harness in the classroom .
اجرا کردن

to stop living

Ex: When the power went out during the storm , all the electronic devices in the house gave up the ghost .
اجرا کردن

the state of being close to death due to old age or a fatal sickness

Ex: The patient 's condition was so critical that the doctors believed he had one foot in the grave , but they worked tirelessly to save him .
اجرا کردن

to put the body of a person who has died in a tomb or grave during a funeral

Ex: After the funeral service, family and friends gathered at the cemetery to lay their loved one to rest.
to [be] done for [عبارة]
اجرا کردن

to be in a very dangerous situation that one may face death at any moment

Ex: The soccer team was trailing by five goals with only a few minutes left ; they believed the game was done for .
at death's door [عبارة]
اجرا کردن

used to describe someone who is about to die

Ex: When the hiker was found after days of being lost in the wilderness , he was dehydrated , starving , and at death 's door .
اجرا کردن

to be expected to die soon because of a serious illness, terrible accident, etc.

Ex: After surviving the plane crash , he felt like he was living on borrowed time and decided to make the most of every moment .
اجرا کردن

(of a large number of people or animals) to die or get sick rapidly

Ex: The factory 's unsafe conditions led to numerous accidents , with workers falling like flies .
اجرا کردن

to die, often after a long life or struggle

Ex: When the aging actor passed away , it was said that he had finally cashed in his chips after a lifetime in the spotlight .
اجرا کردن

to stop being alive

Ex: If I ever pop my clogs , I hope it 's in my sleep , painlessly .
اجرا کردن

to no longer be alive

Ex: It 's important to enjoy life while we 're here because eventually , we 'll all be pushing up the daisies .