Английские идиомы для "Смерти"

Исследуйте английские идиомы, связанные со смертью, включая 'отправиться на тот свет' и 'одной ногой в могиле'.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Опасность
اجرا کردن

умереть или больше не существовать

Ex: The once-mighty empire gradually crumbled and eventually bit the dust, giving way to new nations.
اجرا کردن

Умереть

Ex: After a long and fulfilling life , the elderly woman finally kicked the bucket in her sleep .
اجرا کردن

больше не существующий

Ex: The company 's outdated business model became as dead as a dodo in the face of changing consumer preferences .
اجرا کردن

Больше не быть живым

Ex: After years of neglect , the old house was now dead as a doornail , with broken windows and a crumbling roof .
اجرا کردن

Определенно мертв

Ex: The abandoned factory on the outskirts of town is as dead as mutton , with no signs of life or activity .
to [buy] the farm [фраза]
اجرا کردن

Умереть

Ex: The aging actor had a heart attack while on stage , and he bought the farm right in front of the audience .
اجرا کردن

Умереть

Ex: The dedicated teacher did n't want to retire , so she continued to teach and died in harness in the classroom .
اجرا کردن

Умереть

Ex: When the power went out during the storm , all the electronic devices in the house gave up the ghost .
اجرا کردن

Быть на грани смерти

Ex: The patient 's condition was so critical that the doctors believed he had one foot in the grave , but they worked tirelessly to save him .
اجرا کردن

Похоронить мертвеца

Ex: In accordance with her final wishes, Sarah's ashes were scattered in the serene garden, where she would be laid to rest.
اجرا کردن

Умереть

Ex: In the tragic accident, several lives were lost, and they met their Maker far too soon.
اجرا کردن

закончить свое незаконченное дело

Ex: Realizing the risks of his high-risk lifestyle, he took steps to put his affairs in order to ensure his family's financial security.
get {one's} ticket punched [Предложение]
اجرا کردن

потерять свою жизнь

Ex: The unexpected accident resulted in several lives getting their tickets punched, leaving their families in mourning.
to [be] done for [фраза]
اجرا کردن

умереть из-за серьезной трудности или опасности

Ex: The soccer team was trailing by five goals with only a few minutes left ; they believed the game was done for .
at death's door [фраза]
اجرا کردن

на смертном одре

Ex: When the hiker was found after days of being lost in the wilderness , he was dehydrated , starving , and at death 's door .
اجرا کردن

скоро умрет из-за серьезной болезни

Ex: After surviving the plane crash , he felt like he was living on borrowed time and decided to make the most of every moment .
اجرا کردن

умереть или заболеть в большом количестве

Ex: The factory 's unsafe conditions led to numerous accidents , with workers falling like flies .
اجرا کردن

Умереть; закончить игру (жизни)

Ex: When the aging actor passed away , it was said that he had finally cashed in his chips after a lifetime in the spotlight .
اجرا کردن

Быть мертвым

Ex: It 's important to enjoy life while we 're here because eventually , we 'll all be pushing up the daisies .