Опасность - Смерть
Изучите английские идиомы, связанные со смертью, в том числе «кусать пыль» и «одной ногой в могиле».
Обзор
Флэш-карточки
Тест
to die or no longer exist

умереть или больше не существовать
to die, used humorously

Умереть
(of a person, animal, or plant) certainly not alive or in existence any longer

больше не существующий
dead without a doubt

Больше не быть живым, бесспорно мертв
undoubtedly no longer alive or in existence

Определенно мертв
to cease to be alive

Умереть
to die before a person retires from their job

Умереть, все еще активно работая (то есть до выхода на пенсию)
to stop living

Умереть
the state of being close to death due to old age or a fatal sickness

Быть на грани смерти
to put the body of a person who has died in a tomb or grave during a funeral

Похоронить мертвеца
to die, used in a humorous way

Умереть
to complete one's unfinished business, such as clearing debts, etc., especially because one is about to die

закончить свое незаконченное дело
to lose one's life

потерять свою жизнь
to be in a very dangerous situation that one may face death at any moment

умереть из-за серьезной трудности или опасности
used to describe someone who is about to die

на смертном одре
to be expected to die soon because of a serious illness, terrible accident, etc.

скоро умрет из-за серьезной болезни
(of a large number of people or animals) to die or get sick rapidly

умереть или заболеть в большом количестве
to die, often after a long life or struggle

Умереть; закончить игру (жизни)
to stop being alive

Умереть
to no longer be alive

Быть мертвым
Опасность |
---|
