pattern

Vérité, Secret et Tromperie - Deception

Découvrez comment les expressions anglaises comme « blow smoke » et « smell a rat » se rapportent à la tromperie en anglais.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
English idioms relate to Truth, Secrecy, & Deception
to pull the wool over one's eyes

to hide the truth from someone and make them believe something that is not true

[Phrase]
to bend the truth

to not be completely truthful about something by changing or omitting some facts

[Phrase]
to blow smoke

to try to deceive a person by doing or saying something that misleads or confuses them

[Phrase]
Canterbury tale

a story, explanation, or excuse that is hard to believe

conte de Canterbury, histoire difficile à croire

conte de Canterbury, histoire difficile à croire

Google Translate
[nom]
to cook the books

to illegally change the financial records of a company or organization for personal gain

[Phrase]
snow job

an attempt to persuade someone to do or believe something using deception or flattery

manœuvre de persuasion, bluff

manœuvre de persuasion, bluff

Google Translate
[nom]
hook, line, and sinker

used for emphasizing how easily a person is fooled or deceived

[Phrase]
to throw dust in one's eyes

to provide someone with false, altered, or misleading information

[Phrase]
to worm something out of somebody

to make someone reveal information by questioning them repeatedly or cleverly

[Phrase]
to take somebody for a ride

to deceive a person, often in order to steal their money

[Phrase]
to smell a rat

to begin to feel that there might be something wrong or dishonest about a situation

[Phrase]
monkey business

behavior that is mischievous, dishonest, or unacceptable

comportement malicieux, manigance

comportement malicieux, manigance

Google Translate
[nom]
(as) crooked as a dog's hind leg

used to refer to a person who behaves in an untrustworthy or deceitful way

[Phrase]
to lead somebody up the garden path

to make a person believe something that is not true

[Phrase]
bait and switch

a deceptive marketing tactic where a product or service is advertised at a low price to attract customers, but is then substituted for a more expensive or inferior option

[Phrase]
smoke and mirrors

a situation where something seems impressive or important, but is actually just a distraction from something else

[Phrase]
to pull a fast one

to cheat someone in a clever and often unexpected way

[Phrase]
free lunch

something that appears free but actually costs something in a hidden or indirect way

déjeuner gratuit, repas gratuit

déjeuner gratuit, repas gratuit

Google Translate
[nom]
copycat

a person who imitates the actions, clothes, ideas, etc. of someone else

imitateur

imitateur

[nom]
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek