pattern

حقیقت، رازداری و فریب - Deception

کشف کنید که چگونه اصطلاحات انگلیسی مانند "blow smoke" و "smell a rat" به فریب در انگلیسی مربوط می‌شوند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English idioms relate to Truth, Secrecy, & Deception

to hide the truth from someone and make them believe something that is not true

سر کسی را شیره مالیدن, سر کسی کلاه گذاشتن، فریب دادن

سر کسی را شیره مالیدن, سر کسی کلاه گذاشتن، فریب دادن

Ex: The company tried to pull the wool over the government's eyes by falsifying its financial records.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to bend the truth
[عبارت]

to not be completely truthful about something by changing or omitting some facts

حقایق را تحریف کردن, کاملا صادق نبودن

حقایق را تحریف کردن, کاملا صادق نبودن

Ex: The stretched the truth about what she saw in order to help her friend 's case .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to blow smoke
[عبارت]

to try to deceive a person by doing or saying something that misleads or confuses them

به کسی اطلاعات غلط دادن, فریب دادن، گمراه کردن

به کسی اطلاعات غلط دادن, فریب دادن، گمراه کردن

Ex: The manager realized that the employee blowing smoke during the presentation when asked for concrete evidence to support the proposed strategy .
daily words
wordlist
بستن
ورود

a story, explanation, or excuse that is hard to believe

چاخان, عذر بدتر از گناه، اراجیف

چاخان, عذر بدتر از گناه، اراجیف

Ex: The conspiracy theorist shared a Canterbury tale about extraterrestrial involvement in historical events , leaving skeptics unconvinced .نظریه‌پرداز توطئه یک **داستان کانتربری** درباره مشارکت فرازمینی‌ها در رویدادهای تاریخی به اشتراک گذاشت و شکاکان را متقاعد نکرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to cook the books
[عبارت]

to illegally change the financial records of a company or organization for personal gain

حساب‌های مالی را دست‌کاری کردن, سند‌سازی مالی کردن

حساب‌های مالی را دست‌کاری کردن, سند‌سازی مالی کردن

Ex: The employee was fired for attempting to cook the books in an effort to receive a higher bonus.
daily words
wordlist
بستن
ورود
snow job
[اسم]

an attempt to persuade someone to do or believe something using deception or flattery

شیره‌مالی, ریاکاری

شیره‌مالی, ریاکاری

Ex: Recognizing the attempt at a snow job, the journalist pressed for clear answers to uncover the truth behind the controversial decision .با تشخیص تلاش برای **فریب**، روزنامه‌نگار برای دریافت پاسخ‌های روشن جهت کشف حقیقت پشت تصمیم جنجالی فشار آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

used for emphasizing how easily a person is fooled or deceived

چشم‌بسته

چشم‌بسته

Ex: The scam artist's smooth talk and false promises had the unsuspecting victims hooked, lined, and sinkered into a financial trap.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to provide someone with false, altered, or misleading information

کسی را گول زدن, اطلاعات غلط دادن، گمراه کردن

کسی را گول زدن, اطلاعات غلط دادن، گمراه کردن

Ex: The tabloid headline was designed to throw dust in the readers' eyes, exaggerating the celebrity scandal to boost sales.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to make someone reveal information by questioning them repeatedly or cleverly

از زیر زبان کسی بیرون کشیدن

از زیر زبان کسی بیرون کشیدن

Ex: The lawyer attempted to worm information out of the witness, hoping to uncover a crucial detail for the case.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to deceive a person, often in order to steal their money

سر کسی کلاه گذاشتن, کسی را گول زدن، کسی را سرکار گذاشتن

سر کسی کلاه گذاشتن, کسی را گول زدن، کسی را سرکار گذاشتن

Ex: The con artist convinced the gullible tourist to invest in a fake business opportunity, ultimately taking them for a ride and disappearing with their money.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to smell a rat
[عبارت]

to begin to feel that there might be something wrong or dishonest about a situation

بودار به نظر رسیدن, متوجه کاسه‌ای زیر نیم کاسه شدن، مشکوک شدن

بودار به نظر رسیدن, متوجه کاسه‌ای زیر نیم کاسه شدن، مشکوک شدن

Ex: The unexpected turn of events in the negotiations made the experienced diplomat smell a rat, prompting a reassessment of the situation.
daily words
wordlist
بستن
ورود

behavior that is mischievous, dishonest, or unacceptable

حقه‌بازی, مسخره‌بازی، شیطنت، حیله، دوز‌و‌کلک

حقه‌بازی, مسخره‌بازی، شیطنت، حیله، دوز‌و‌کلک

Ex: The manager discovered monkey business when discrepancies in the inventory records became apparent , leading to an internal investigation .مدیر متوجه **کلاهبرداری** شد وقتی که ناهماهنگی‌ها در سوابق موجودی آشکار شد، که منجر به یک تحقیق داخلی شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to refer to a person who behaves in an untrustworthy or deceitful way

غیر قابل اعتماد

غیر قابل اعتماد

Ex: The con artist 's elaborate plan to swindle investors turned out to crooked as a dog 's hind leg, resulting in criminal charges .
daily words
wordlist
بستن
ورود

to make a person believe something that is not true

کسی را فریب دادن

کسی را فریب دادن

Ex: Trusting her friend's advice, she followed the suggestions that ultimately led her down the garden path of a misguided business venture.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bait and switch
[عبارت]

a deceptive marketing tactic where a product or service is advertised at a low price to attract customers, but is then substituted for a more expensive or inferior option

بازاریابی اسیر‌کننده

بازاریابی اسیر‌کننده

Ex: The car buyer felt cheated after realizing the advertised low monthly payments were part of bait and switch scheme , with hidden fees and additional charges revealed during the final contract signing .
daily words
wordlist
بستن
ورود
smoke and mirrors
[عبارت]

a situation where something seems impressive or important, but is actually just a distraction from something else

چیزی که ظاهرش فریبنده است

چیزی که ظاهرش فریبنده است

Ex: The charismatic speaker used smoke and mirrors during the presentation, diverting attention from the controversial aspects of the proposal.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pull a fast one
[عبارت]

to cheat someone in a clever and often unexpected way

حقه زدن, کسی را فریب دادن

حقه زدن, کسی را فریب دادن

Ex: Do n't think you pull a fast one on Sarah ; she 's always one step ahead .
daily words
wordlist
بستن
ورود
free lunch
[اسم]

something that appears free but actually costs something in a hidden or indirect way

هر چیز به ظاهر مفت

هر چیز به ظاهر مفت

Ex: The credit card promotion advertised a free lunch voucher as a sign-up bonus , but careful readers discovered the associated terms and conditions .تبلیغ کارت اعتباری یک کوپن **ناهار رایگان** را به عنوان جایزه ثبت‌نام تبلیغ می‌کرد، اما خوانندگان دقیق شرایط و ضوابط مرتبط را کشف کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
copycat
[اسم]

a person who imitates the actions, clothes, ideas, etc. of someone else

فرد تقلیدکننده

فرد تقلیدکننده

Ex: When Mark started using the same catchphrases as his friend , he playfully called him a copycat and suggested coming up with something unique .وقتی مارک شروع به استفاده از همان عبارات دوستش کرد، به شوخی به او گفت **کپی‌کار** و پیشنهاد داد که چیزی منحصر به فرد بیاندیشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
حقیقت، رازداری و فریب
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek