pattern

Sự Thật, Bí Mật và Lừa Dối - Deception

Khám phá cách các thành ngữ tiếng Anh như "blow smoke" và "smell a rat" liên quan đến sự lừa dối trong tiếng Anh.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
English idioms relate to Truth, Secrecy, & Deception

to hide the truth from someone and make them believe something that is not true

Ex: The company tried to pull the wool over the government's eyes by falsifying its financial records.
to bend the truth
[Cụm từ]

to not be completely truthful about something by changing or omitting some facts

Ex: The stretched the truth about what she saw in order to help her friend 's case .
to blow smoke
[Cụm từ]

to try to deceive a person by doing or saying something that misleads or confuses them

Ex: The manager realized that the employee blowing smoke during the presentation when asked for concrete evidence to support the proposed strategy .
Canterbury tale
[Danh từ]

a story, explanation, or excuse that is hard to believe

câu chuyện khó tin, lời giải thích khó tin

câu chuyện khó tin, lời giải thích khó tin

Ex: The conspiracy theorist shared a Canterbury tale about extraterrestrial involvement in historical events , leaving skeptics unconvinced .Nhà lý thuyết âm mưu đã chia sẻ một **câu chuyện Canterbury** về sự tham gia của người ngoài hành tinh trong các sự kiện lịch sử, khiến những người hoài nghi không thuyết phục.
to cook the books
[Cụm từ]

to illegally change the financial records of a company or organization for personal gain

Ex: The employee was fired for attempting to cook the books in an effort to receive a higher bonus.
snow job
[Danh từ]

an attempt to persuade someone to do or believe something using deception or flattery

sự lừa dối, trò lừa bịp

sự lừa dối, trò lừa bịp

Ex: Recognizing the attempt at a snow job, the journalist pressed for clear answers to uncover the truth behind the controversial decision .Nhận ra nỗ lực **lừa dối**, nhà báo đã yêu cầu những câu trả lời rõ ràng để khám phá sự thật đằng sau quyết định gây tranh cãi.

used for emphasizing how easily a person is fooled or deceived

Ex: The scam artist's smooth talk and false promises had the unsuspecting victims hooked, lined, and sinkered into a financial trap.

to provide someone with false, altered, or misleading information

Ex: The tabloid headline was designed to throw dust in the readers' eyes, exaggerating the celebrity scandal to boost sales.

to make someone reveal information by questioning them repeatedly or cleverly

Ex: The lawyer attempted to worm information out of the witness, hoping to uncover a crucial detail for the case.

to deceive a person, often in order to steal their money

Ex: The con artist convinced the gullible tourist to invest in a fake business opportunity, ultimately taking them for a ride and disappearing with their money.
to smell a rat
[Cụm từ]

to begin to feel that there might be something wrong or dishonest about a situation

Ex: The unexpected turn of events in the negotiations made the experienced diplomat smell a rat, prompting a reassessment of the situation.
monkey business
[Danh từ]

behavior that is mischievous, dishonest, or unacceptable

trò lừa đảo, hành vi gian lận

trò lừa đảo, hành vi gian lận

Ex: The manager discovered monkey business when discrepancies in the inventory records became apparent , leading to an internal investigation .Người quản lý đã phát hiện ra **trò bịp bợm** khi những sai lệch trong hồ sơ kiểm kê trở nên rõ ràng, dẫn đến một cuộc điều tra nội bộ.

used to refer to a person who behaves in an untrustworthy or deceitful way

Ex: The con artist 's elaborate plan to swindle investors turned out to crooked as a dog 's hind leg, resulting in criminal charges .

to make a person believe something that is not true

Ex: Trusting her friend's advice, she followed the suggestions that ultimately led her down the garden path of a misguided business venture.
bait and switch
[Cụm từ]

a deceptive marketing tactic where a product or service is advertised at a low price to attract customers, but is then substituted for a more expensive or inferior option

Ex: The car buyer felt cheated after realizing the advertised low monthly payments were part of bait and switch scheme , with hidden fees and additional charges revealed during the final contract signing .
smoke and mirrors
[Cụm từ]

a situation where something seems impressive or important, but is actually just a distraction from something else

Ex: The charismatic speaker used smoke and mirrors during the presentation, diverting attention from the controversial aspects of the proposal.
to pull a fast one
[Cụm từ]

to cheat someone in a clever and often unexpected way

Ex: Do n't think you pull a fast one on Sarah ; she 's always one step ahead .
free lunch
[Danh từ]

something that appears free but actually costs something in a hidden or indirect way

bữa trưa miễn phí bề ngoài, lời đề nghị lừa đảo

bữa trưa miễn phí bề ngoài, lời đề nghị lừa đảo

Ex: The credit card promotion advertised a free lunch voucher as a sign-up bonus , but careful readers discovered the associated terms and conditions .Chương trình khuyến mãi thẻ tín dụng quảng cáo phiếu ăn trưa **miễn phí** như một phần thưởng khi đăng ký, nhưng những độc giả cẩn thận đã phát hiện ra các điều khoản và điều kiện liên quan.
copycat
[Danh từ]

a person who imitates the actions, clothes, ideas, etc. of someone else

kẻ bắt chước, người sao chép

kẻ bắt chước, người sao chép

Ex: When Mark started using the same catchphrases as his friend , he playfully called him a copycat and suggested coming up with something unique .Khi Mark bắt đầu sử dụng những câu nói giống như bạn mình, anh ấy đùa gọi anh ta là **kẻ bắt chước** và gợi ý nên nghĩ ra cái gì đó độc đáo.
Sự Thật, Bí Mật và Lừa Dối
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek