pattern

Verdad, Secreto y Engaño - engaño

Descubra cómo modismos ingleses como "soplar humo" y "oler una rata" se relacionan con el engaño en inglés.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms relate to Truth, Secrecy, & Deception
to pull the wool over one's eyes

to hide the truth from someone and make them believe something that is not true

engañar a alguien

engañar a alguien

Google Translate
[Frase]
to bend the truth

to not be completely truthful about something by changing or omitting some facts

no ser completamente honesto

no ser completamente honesto

Google Translate
[Frase]
to blow smoke

to try to deceive a person by doing or saying something that misleads or confuses them

dar a alguien información falsa

dar a alguien información falsa

Google Translate
[Frase]
Canterbury tale

a story, explanation, or excuse that is hard to believe

historia falsa que se cuenta como excusa

historia falsa que se cuenta como excusa

Google Translate
[Sustantivo]
to cook the books

to illegally change the financial records of a company or organization for personal gain

[Frase]
snow job

an attempt to persuade someone to do or believe something using deception or flattery

engañar a alguien mediante halagos

engañar a alguien mediante halagos

Google Translate
[Sustantivo]
hook, line, and sinker

used for emphasizing how easily a person is fooled or deceived

[Frase]
to throw dust in one's eyes

to provide someone with false, altered, or misleading information

dar a alguien información engañosa

dar a alguien información engañosa

Google Translate
[Frase]
to worm sth out of sb

to make someone reveal information by questioning them repeatedly or cleverly

obligar a alguien a revelar información

obligar a alguien a revelar información

Google Translate
[Frase]
to take sb for a ride

to deceive a person, often in order to steal their money

engañar a alguien

engañar a alguien

Google Translate
[Frase]
to smell a rat

to begin to feel that there might be something wrong or dishonest about a situation

pareciendo sospechoso

pareciendo sospechoso

Google Translate
[Frase]
monkey business

behavior that is mischievous, dishonest, or unacceptable

comportamiento engañoso

comportamiento engañoso

Google Translate
[Sustantivo]
(as) crooked as a dog's hind leg

used to refer to a person who behaves in an untrustworthy or deceitful way

indigno de confianza

indigno de confianza

Google Translate
[Frase]
to lead sb up the garden path

to make a person believe something that is not true

engañar a alguien

engañar a alguien

Google Translate
[Frase]
bait and switch

a deceptive marketing tactic where a product or service is advertised at a low price to attract customers, but is then substituted for a more expensive or inferior option

táctica de marketing engañosa

táctica de marketing engañosa

Google Translate
[Frase]
smoke and mirrors

a situation where something seems impressive or important, but is actually just a distraction from something else

algo que es impresionante sólo en apariencia

algo que es impresionante sólo en apariencia

Google Translate
[Frase]
to pull a fast one

to cheat someone in a clever and often unexpected way

engañar a alguien de una manera inteligente e inesperada

engañar a alguien de una manera inteligente e inesperada

Google Translate
[Frase]
free lunch

something that appears free but actually costs something in a hidden or indirect way

algo que se adquiere sin dinero

algo que se adquiere sin dinero

Google Translate
[Sustantivo]
copycat

a person who imitates the actions, clothes, ideas, etc. of someone else

imitador

imitador

[Sustantivo]
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek