সত্য, গোপনীয়তা এবং প্রতারণা - Deception

আবিষ্কার করুন কিভাবে ইংরেজি বাগধারা যেমন "blow smoke" এবং "smell a rat" ইংরেজিতে প্রতারণার সাথে সম্পর্কিত।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
সত্য, গোপনীয়তা এবং প্রতারণা
to [pull] the wool over {one's} eyes [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to hide the truth from someone and make them believe something that is not true

Ex: The salesman tried to pull the wool over my eyes by telling me that the car was in perfect condition , when in fact it was full of problems .
to [bend|stretch] the truth [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to not be completely truthful about something by changing or omitting some facts

Ex: He always bends the truth so he never gets in any trouble .
to [blow] smoke [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to try to deceive a person by doing or saying something that misleads or confuses them

Ex: The politician was known to blow smoke about his achievements , but there was little substance behind his claims .
Canterbury tale [বিশেষ্য]
اجرا کردن

অবিশ্বাস্য গল্প

Ex: His explanation for being late was a Canterbury tale involving a flat tire , a lost phone , and a sudden rainstorm hard to buy into .

তার দেরিতে আসার ব্যাখ্যা ছিল একটি ক্যান্টারবেরি গল্প যাতে একটি ফ্ল্যাট টায়ার, একটি হারিয়ে যাওয়া ফোন এবং একটি আকস্মিক বৃষ্টিঝড় জড়িত – বিশ্বাস করা কঠিন।

to [cook] the books [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to illegally change the financial records of a company or organization for personal gain

Ex: The CEO was caught trying to cook the books to make the company 's financial situation appear more favorable than it actually was .
snow job [বিশেষ্য]
اجرا کردن

প্রতারণা

Ex: The salesman gave us a snow job , bombarding us with impressive-sounding features to distract from the product 's flaws .

বিক্রেতা আমাদের একটি প্রতারণা দিয়েছেন, পণ্যের ত্রুটিগুলি থেকে মনোযোগ সরানোর জন্য চিত্তাকর্ষক শোনার বৈশিষ্ট্যগুলি দিয়ে আমাদের বোমাবর্ষণ করেছেন।

hook, line, and sinker [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used for emphasizing how easily a person is fooled or deceived

Ex: Despite the dubious offer, he fell for it hook, line, and sinker, investing his savings in a fraudulent scheme.
to [throw] dust in {one's} eyes [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to provide someone with false, altered, or misleading information

Ex: The con artist tried to throw dust in the investor's eyes with a complex financial scheme to cover up his fraudulent activities.
to [worm] {sth} out of {sb} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to make someone reveal information by questioning them repeatedly or cleverly

Ex: The detective managed to worm the truth out of the suspect during a lengthy and strategic interrogation.
to [take] {sb} for a ride [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to deceive a person, often in order to steal their money

Ex: The smooth-talking salesman tried to take the elderly couple for a ride by selling them an overpriced and unnecessary insurance policy.
to [smell] a rat [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to begin to feel that there might be something wrong or dishonest about a situation

Ex: After noticing inconsistencies in her colleague 's story , she began to smell a rat and decided to investigate further .
monkey business [বিশেষ্য]
اجرا کردن

প্রতারণা

Ex: The CEO warned employees against engaging in any monkey business during the company 's annual audit .

সিইও কর্মীদের সতর্ক করেছিলেন যে কোম্পানির বার্ষিক অডিটের সময় কোন অনুচিত আচরণ এ জড়িত না হয়।

(as|) crooked as a dog's hind leg [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to refer to a person who behaves in an untrustworthy or deceitful way

Ex: The used car salesman 's deal seemed as crooked as a dog 's hind leg ; he failed to disclose significant issues with the vehicle .
اجرا کردن

to make a person believe something that is not true

Ex: The scammer pretended to be a financial advisor, leading unsuspecting clients down the garden path with promises of high returns on investments.
bait and switch [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a deceptive marketing tactic where a product or service is advertised at a low price to attract customers, but is then substituted for a more expensive or inferior option

Ex: The seemingly attractive online deal for a smartphone turned out to be a bait and switch when the store insisted on selling a more expensive model upon pickup .
smoke and mirrors [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a situation where something seems impressive or important, but is actually just a distraction from something else

Ex: The politician 's speech was full of smoke and mirrors , promising change but lacking concrete plans .
to [pull] a fast one [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to cheat someone in a clever and often unexpected way

Ex: He thought he could pull a fast one on the teacher by giving a fake excuse for not doing his homework , but she saw right through it .
free lunch [বিশেষ্য]
اجرا کردن

আপাতদৃষ্টিতে বিনামূল্যের মধ্যাহ্নভোজ

Ex: The online platform claimed to offer free services , but users soon discovered there was no such thing as a free lunch when they encountered hidden fees .

অনলাইন প্ল্যাটফর্মটি বিনামূল্যে পরিষেবা দেওয়ার দাবি করেছিল, কিন্তু ব্যবহারকারীরা শীঘ্রই আবিষ্কার করেছিল যে বিনামূল্যের দুপুরের খাবার বলে কিছু নেই যখন তারা লুকানো ফির সম্মুখীন হয়েছিল।

copycat [বিশেষ্য]
اجرا کردن

অনুকরণকারী

Ex: In the fashion industry , designers often face challenges with copycat brands imitating their latest creations .

ফ্যাশন শিল্পে, ডিজাইনাররা প্রায়শই অনুকরণকারী ব্র্যান্ডগুলির সাথে চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হন যা তাদের সর্বশেষ সৃষ্টিগুলি অনুকরণ করে।