a person who is always nervous or stressed and is therefore unable to have a calm and organized life

une épave nerveuse, un cas désespéré

une épave nerveuse, un cas désespéré

Ex: She 's been so overwhelmed with work and family issues that she feels like a complete basket case.Elle a été tellement submergée par le travail et les problèmes familiaux qu'elle se sent comme un **cas désespéré**.
to belch
[verbe]

to expel gas audibly from the stomach through the mouth

roter, éructer

roter, éructer

Ex: Excuse me , I need to belch; the carbonated drink caused some gas .Excusez-moi, je dois **roter**; la boisson gazeuse a provoqué des gaz.

to put in an extreme or great amount of effort to do something

Ex: She bent over backwards to help him.

to closely examine to see if someone is suitable or something is true

vérifier

vérifier

Ex: The team will check out the equipment to ensure it 's in working order .L'équipe va **vérifier** l'équipement pour s'assurer qu'il est en état de marche.

to make someone extremely angry

Ex: Her sibling 's habit of playing loud music late at night driving her up the wall and affecting her sleep .
to drop in
[verbe]

to visit a place or someone without a prior arrangement, often casually and briefly

passer, faire un saut

passer, faire un saut

Ex: The neighbors often drop in for a chat and share news about the neighborhood .Les voisins **passent souvent** pour bavarder et partager des nouvelles sur le quartier.

to eat so much of food available in someone's house so that there is little or none left

Ex: When my nephews visit , they eat like there 's no tomorrow , and within a few days , theyeaten us out of house and home.

to experience a mental breakdown

s'effondrer, craquer

s'effondrer, craquer

Ex: The news of the accident caused her to fall apart, as she struggled to come to terms with the reality of the situation .La nouvelle de l'accident l'a fait **s'effondrer**, alors qu'elle luttait pour accepter la réalité de la situation.

a person who habitually takes advantage of others' generosity without offering anything in return

profiteur, pique-assiette

profiteur, pique-assiette

Ex: Despite contributing nothing to the household expenses , he always managed to be the first in line for dinner , earning himself the title of the family freeloader.Malgré ne rien contribuer aux dépenses du ménage, il a toujours réussi à être le premier à table pour le dîner, s'octroyant ainsi le titre de **profiteur** de la famille.

to offer help to someone with a task or problem

Ex: She gave her brother a hand with his school project.
to handle
[verbe]

to manage or address a person, situation, or issue in a particular manner

gérer, traiter

gérer, traiter

Ex: He handled the delicate situation with tact , avoiding further conflict .Il a **géré** la situation délicate avec tact, évitant tout conflit supplémentaire.

to leave a location, usually to embark on a journey or trip

Ex: With a sense of anticipation , they fueled up the RV and prepared hit the road for their summer vacation .

to forcefully make someone leave a place or residence

expulser, mettre à la porte

expulser, mettre à la porte

Ex: The homeowner had kicked the tenant out before the eviction notice was served.Le propriétaire avait **expulsé** le locataire avant que l'avis d'expulsion ne soit signifié.

to be specially careful, gentle, or considerate when dealing with someone or something

Ex: In negotiations , it 's crucial handle the sensitive topic with kid gloves to maintain a positive atmosphere .

to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

Ex: You did n't raise a finger to help her .

to be in a very good position and be living a luxurious life

Ex: With the successful launch of the product, the company now has it made in the shade, dominating the market.
to put up
[verbe]

to provide housing or accommodation for someone

héberger, loger

héberger, loger

Ex: Can you put up our relatives when they come to stay next week ?Pouvez-vous **héberger** nos parents quand ils viendront séjourner la semaine prochaine ?

to place something where it should be after using it

ranger, mettre de côté

ranger, mettre de côté

Ex: She put away the groceries as soon as she got home .Elle a **rangé** les courses dès qu'elle est rentrée à la maison.

to stay in bed and sleep for a longer period than one typically would, especially in the morning

faire la grasse matinée, dormir tard

faire la grasse matinée, dormir tard

Ex: He prefers to sleep in on his days off and recharge for the week ahead.Il préfère **faire la grasse matinée** pendant ses jours de congé et se recharger pour la semaine à venir.

to leave a surface and begin flying

décoller

décoller

Ex: As the helicopter prepared to take off, the rotor blades began to spin .Alors que l'hélicoptère se préparait à **décoller**, les pales du rotor ont commencé à tourner.
tube
[nom]

electronic device consisting of a system of electrodes arranged in an evacuated glass or metal envelope

tube électronique, lampe électronique

tube électronique, lampe électronique

to turn in
[verbe]

to get ready for sleep

se coucher, aller se coucher

se coucher, aller se coucher

Ex: The family turned in after a long day of activities .La famille s'est **couchée** après une longue journée d'activités.

a small lie that does not cause any harm, especially told to avoid making someone upset

pieux mensonge, mensonge innocent

pieux mensonge, mensonge innocent

Ex: She told her grandmother a white lie, pretending to enjoy the handmade sweater she received as a gift .Elle a dit à sa grand-mère un **mensonge pieux**, prétendant apprécier le pull fait main qu'elle avait reçu en cadeau.

used to express one's complete agreement with someone's statement

Tu l'as dis !, C'est clair !

Tu l'as dis !, C'est clair !

Ex: "I can't believe it's already December."

a person who eats constantly, seemingly without ever getting full, or someone with an insatiable appetite

gouffre sans fond, estomac sans fond

gouffre sans fond, estomac sans fond

Ex: I ’m not a bottomless pit, I just enjoy food when it ’s good .Je ne suis pas un **puits sans fond**, j'aime juste la nourriture quand elle est bonne.
hey
[Interjection]

used to say hi

hé

Ex: Hey, welcome to the party !**Hé**, bienvenue à la fête !

to search through the refrigerator, usually late at night or when hungry, often eating snacks or leftovers impulsively

Ex: Did you raid the fridge again ?

to remain awake very late into the night, often until early morning, usually due to work, entertainment, or insomnia

Ex: Why do stay up all hours of the night when you have work early ?

to physically hit someone in the eye, causing visible bruising

Ex: He wore sunglasses to hide the black eye his brother had given him during their scuffle.
blue blazes
[Interjection]

used to express surprise, annoyance, or intensity

Sacrebleu ! Je ne m'y attendais pas., Nom d'un chien ! Je ne l'ai pas vu venir.

Sacrebleu ! Je ne m'y attendais pas., Nom d'un chien ! Je ne l'ai pas vu venir.

Ex: Why in the blue blazes did you touch my stuff ?Pourquoi diable as-tu touché à mes affaires ?
beet red
[Adjectif]

extremely red in the face, usually due to embarrassment, anger, or exertion

rouge comme une tomate, rouge écarlate

rouge comme une tomate, rouge écarlate

Ex: She went beet red when she tripped and spilled her drink at the party.Elle est devenue **rouge comme une betterave** quand elle a trébuché et renversé son verre à la fête.

something of no value or significance, often used to express disdain or disregard

centime rouge, clou

centime rouge, clou

Ex: His loyalty was n’t worth a red cent when he betrayed us .Sa loyauté ne valait pas **un clou** quand il nous a trahis.

used to refer to someone who looks unnaturally pale, often as a result of fear or illness

Ex: When the doctor told him the news, he turned white as a ghost.
white-knuckle
[Adjectif]

used to describe something intense, thrilling, or nerve-wracking, often causing fear or excitement

à couper le souffle, palpitant

à couper le souffle, palpitant

Ex: The stock market crash turned into a white-knuckle experience for investors.Le krach boursier s'est transformé en une expérience **à vous glacer le sang** pour les investisseurs.

to observe someone’s emotions, such as fear or determination, especially when their expression is extreme or evident in their eyes

Ex: When the CEO entered the room, you could see the whites of everyone’s eyes as they braced for bad news.
Le livre Street Talk 1
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek