Street Talk 1-boken - Lektion 7

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Street Talk 1-boken
basket case [Substantiv]
اجرا کردن

en nervvrak

Ex: After the tragic accident , he became a basket case , unable to recover emotionally .

Efter den tragiska olyckan blev han ett hopplöst fall, oförmögen att återhämta sig emotionellt.

to belch [Verb]
اجرا کردن

rapa

Ex: She felt relieved after belching , easing the discomfort in her stomach .

Hon kände sig lättad efter att ha rapat, vilket lättade obehaget i magen.

اجرا کردن

to put in an extreme or great amount of effort to do something

Ex: I 've been bending over backward trying to help you , and this is all the thanks I get !
اجرا کردن

kontrollera

Ex: The team will check out the equipment to ensure it 's in working order .

Teamet kommer att kontrollera utrustningen för att säkerställa att den är i fungerande skick.

اجرا کردن

titta in

Ex: If you 're in the area , feel free to drop in for a cup of tea .

Om du är i området, känn dig fri att titta förbi för en kopp te.

اجرا کردن

to eat so much of food available in someone's house so that there is little or none left

Ex: Whenever my teenage son 's friends come over , they eat me out of house and home , finishing all the snacks and raiding the refrigerator .
اجرا کردن

falla samman

Ex: After the traumatic event , she began to fall apart emotionally , struggling to cope with the aftermath .

Efter den traumatiska händelsen började hon falla sönder emotionellt, kämpande för att hantera efterdyningarna.

freeloader [Substantiv]
اجرا کردن

snyltare

Ex: She 's tired of being taken advantage of by that freeloader who never contributes anything .

Hon är trött på att utnyttjas av den snyltare som aldrig bidrar med något.

اجرا کردن

to offer help to someone with a task or problem

Ex: Can you give me a hand with carrying these groceries ?
اجرا کردن

hantera

Ex: She handled the difficult customer with patience and professionalism .

Hon hanterade den svåra kunden med tålamod och professionalism.

اجرا کردن

to leave a location, usually to embark on a journey or trip

Ex: After packing the car , it was time to hit the road and start our cross-country adventure .
اجرا کردن

sparka ut

Ex: The landlord is threatening to kick out the tenants if they do n't pay their rent .

Hyresvärden hotar att vräka hyresgästerna om de inte betalar sin hyra.

اجرا کردن

to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

Ex: I have so many chores to do , and my sister wo n't lift a finger to help me .
اجرا کردن

to be in a very good position and be living a luxurious life

Ex: After winning the championship , the star athlete has it made in the shade with endorsement deals and media attention .
اجرا کردن

hysa

Ex: They put up their friends for a few nights during their visit .

De hyste sina vänner några nätter under deras besök.

اجرا کردن

städa undan

Ex: The decorations were boxed up and put away for next year .

Dekorationerna packades ner och förvarades till nästa år.

اجرا کردن

sova länge

Ex: I like to sleep in on weekends and enjoy a leisurely morning.

Jag gillar att sova länge på helgerna och njuta av en lugn morgon.

اجرا کردن

lyfta

Ex: The airplane is ready to take off from the runway .

Flygplanet är redo att lyfta från startbanan.

اجرا کردن

gå och lägga sig

Ex: The travelers turned in early to catch an early morning flight .

Resenärerna lade sig tidigt för att hinna med en tidig morgonflyg.

white lie [Substantiv]
اجرا کردن

vit lögn

Ex: She told her friend a white lie about liking her new haircut , not wanting to hurt her feelings .

Hon berättade för sin vän en vit lögn om att hon gillade hennes nya frisyr, för att inte såra hennes känslor.

اجرا کردن

used to express one's complete agreement with someone's statement

Ex: You can say that again !
bottomless pit [Substantiv]
اجرا کردن

bottenlös grop

Ex: Every time we go to a buffet , he ’s like a bottomless pit , eating everything in sight .

Varje gång vi går till en buffé är han som en bottenlös grop, äter allt i sikte.

hey [interjektion]
اجرا کردن

Hej

Ex: Hey , welcome to the party !

Hej, välkommen till festen!

اجرا کردن

to search through the refrigerator, usually late at night or when hungry, often eating snacks or leftovers impulsively

Ex: He always raids the fridge after coming home from work .
اجرا کردن

to remain awake very late into the night, often until early morning, usually due to work, entertainment, or insomnia

Ex: He stays up all hours of the night playing video games .
اجرا کردن

to physically hit someone in the eye, causing visible bruising

Ex: He got into a fight and gave the other guy a black eye.
blue blazes [interjektion]
اجرا کردن

Sjutton också! Jag såg inte det komma.

Ex: Blue blazes !

Jäklar! Jag såg inte det komma.

beet red [adjektiv]
اجرا کردن

röd som en rödbeta

Ex: He turned beet red when the teacher caught him daydreaming in class .

Han blev röd som en rödbeta när läraren tog honom på bar gärning med att dagdrömma i klassen.

red cent [Substantiv]
اجرا کردن

röd cent

Ex: His promises are n’t worth a red cent .

Hans löften är inte värda ett rött öre.

اجرا کردن

used to refer to someone who looks unnaturally pale, often as a result of fear or illness

Ex: Since the bad news , she has been walking around looking white as a sheet .
white-knuckle [adjektiv]
اجرا کردن

halsbrytande

Ex: The white-knuckle ride left us all breathless.

Den spännande åkturen lämnade oss alla andlösa.

اجرا کردن

to observe someone’s emotions, such as fear or determination, especially when their expression is extreme or evident in their eyes

Ex: When the teacher announced the surprise test, I saw the whites of my classmates' eyes widen in shock.