Street Talk 1 本 - レッスン7

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Street Talk 1 本
basket case [名詞]
اجرا کردن

神経質な人

Ex: After the tragic accident , he became a basket case , unable to recover emotionally .

悲劇的な事故の後、彼は感情的には回復できない絶望的なケースになりました。

to belch [動詞]
اجرا کردن

げっぷする

Ex: He could n't help but belch loudly after the hearty meal .

彼は豪華な食事の後、大声でげっぷをせずにはいられなかった。

اجرا کردن

to put in an extreme or great amount of effort to do something

Ex: He must have leant over backward to thwart my promotion.
اجرا کردن

確認する

Ex:

マネージャーは私にこれらのレポートを徹底的にチェックするように頼んだ。

to drop in [動詞]
اجرا کردن

立ち寄る

Ex: If you 're in the area , feel free to drop in for a cup of tea .

もし近くにいらっしゃったら、お茶を一杯飲みに立ち寄ってください。

اجرا کردن

to eat so much of food available in someone's house so that there is little or none left

Ex: Whenever my teenage son 's friends come over , they eat me out of house and home , finishing all the snacks and raiding the refrigerator .
اجرا کردن

崩れる

Ex: After the traumatic event , she began to fall apart emotionally , struggling to cope with the aftermath .

トラウマ的な出来事の後、彼女は感情的には崩れ始め、その後の影響に対処するのに苦労しました。

freeloader [名詞]
اجرا کردن

たかり屋

Ex: She 's tired of being taken advantage of by that freeloader who never contributes anything .

彼女は何も貢献しないそのただ乗りに利用されるのにうんざりしている。

اجرا کردن

to offer help to someone with a task or problem

Ex: Can you give me a hand with carrying these groceries ?
to handle [動詞]
اجرا کردن

扱う

Ex: She handled the difficult customer with patience and professionalism .

彼女は難しい顧客を忍耐とプロフェッショナリズムをもって扱った

اجرا کردن

to leave a location, usually to embark on a journey or trip

Ex: After packing the car , it was time to hit the road and start our cross-country adventure .
to kick out [動詞]
اجرا کردن

追い出す

Ex: The landlord is threatening to kick out the tenants if they do n't pay their rent .

家主は、家賃を払わないとテナントを追い出すと脅しています。

اجرا کردن

to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

Ex: He just watches TV and never lifts a finger to help with the dishes .
اجرا کردن

to be in a very good position and be living a luxurious life

Ex: After winning the championship , the star athlete has it made in the shade with endorsement deals and media attention .
to put up [動詞]
اجرا کردن

泊める

Ex: They put up their friends for a few nights during their visit .

彼らは訪問中、数晩友達を泊めた

to put away [動詞]
اجرا کردن

片付ける

Ex: The decorations were boxed up and put away for next year .

飾りは箱に入れられ、来年に向けて片付けられました

to sleep in [動詞]
اجرا کردن

朝寝坊する

Ex: I like to sleep in on weekends and enjoy a leisurely morning.

週末は寝坊するのが好きで、のんびりした朝を楽しみます。

to take off [動詞]
اجرا کردن

離陸する

Ex: The airplane is ready to take off from the runway .

飛行機は滑走路から離陸する準備ができています。

to turn in [動詞]
اجرا کردن

寝る

Ex: The travelers turned in early to catch an early morning flight .

旅行者たちは早朝の便に乗るために早く寝ました

white lie [名詞]
اجرا کردن

白い嘘

Ex: She told her friend a white lie about liking her new haircut , not wanting to hurt her feelings .

彼女は友達に、新しいヘアカットが気に入ったという方便を話し、友達の気持ちを傷つけたくなかった。

اجرا کردن

used to express one's complete agreement with someone's statement

Ex: You can say that again !
اجرا کردن

底なしの穴

Ex: Every time we go to a buffet , he ’s like a bottomless pit , eating everything in sight .

ビュッフェに行くたびに、彼は底なしの穴のようで、目に入るものをすべて食べてしまいます。

hey [間投詞]
اجرا کردن

ねえ

Ex: Hey , what 's up ?

ねえ, 元気?

اجرا کردن

to search through the refrigerator, usually late at night or when hungry, often eating snacks or leftovers impulsively

Ex: He always raids the fridge after coming home from work .
اجرا کردن

to remain awake very late into the night, often until early morning, usually due to work, entertainment, or insomnia

Ex: He stays up all hours of the night playing video games .
اجرا کردن

to physically hit someone in the eye, causing visible bruising

Ex: He got into a fight and gave the other guy a black eye.
blue blazes [間投詞]
اجرا کردن

ちくしょう! そんなの見てなかった。

Ex: Blue blazes !

なんてこった! それは予想外だった。

beet red [形容詞]
اجرا کردن

ビートのように赤い

Ex: He turned beet red when the teacher caught him daydreaming in class .

先生に授業中に空想しているところを捕まえられた時、彼は真っ赤になった

red cent [名詞]
اجرا کردن

赤いセント

Ex: His promises are n’t worth a red cent .

彼の約束は赤いセントの価値もない。

اجرا کردن

used to refer to someone who looks unnaturally pale, often as a result of fear or illness

Ex: After the car accident , her face was as white as a ghost .
white-knuckle [形容詞]
اجرا کردن

息をのむような

Ex: The white-knuckle ride left us all breathless.

スリリングな乗り物は私たち全員を息をのませた。

اجرا کردن

to observe someone’s emotions, such as fear or determination, especially when their expression is extreme or evident in their eyes

Ex: When the teacher announced the surprise test, I saw the whites of my classmates' eyes widen in shock.