pattern

کتاب Street Talk 1 - درس 7

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Street Talk 1
basket case
[اسم]

a person who is always nervous or stressed and is therefore unable to have a calm and organized life

شخص سراسیمه و عصبی

شخص سراسیمه و عصبی

Ex: She 's been so overwhelmed with work and family issues that she feels like a complete basket case.او آنقدر با کار و مسائل خانوادگی درگیر بوده که احساس می‌کند یک **آدم درمانده** است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to belch
[فعل]

to expel gas audibly from the stomach through the mouth

آروغ زدن, باد گلو خارج کردن

آروغ زدن, باد گلو خارج کردن

Ex: Excuse me , I need to belch; the carbonated drink caused some gas .ببخشید، باید **آروغ** بزنم؛ نوشیدنی گازدار باعث مقداری گاز شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to put in an extreme or great amount of effort to do something

خود را به آب‌و‌آتش زدن, تمام سعی خود را کردن

خود را به آب‌و‌آتش زدن, تمام سعی خود را کردن

Ex: She bent over backwards to help him.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to check out
[فعل]

to closely examine to see if someone is suitable or something is true

به منظور اطمینان بررسی کردن

به منظور اطمینان بررسی کردن

Ex: The team will check out the equipment to ensure it 's in working order .تیم تجهیزات را **بررسی خواهد کرد** تا مطمئن شود که در وضعیت کاری است.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to make someone extremely angry

کسی را به شدت عصبانی کردن

کسی را به شدت عصبانی کردن

Ex: Her sibling 's habit of playing loud music late at night driving her up the wall and affecting her sleep .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to drop in
[فعل]

to visit a place or someone without a prior arrangement, often casually and briefly

بدون هماهنگی به ملاقات کسی رفتن

بدون هماهنگی به ملاقات کسی رفتن

Ex: The neighbors often drop in for a chat and share news about the neighborhood .همسایه‌ها اغلب **می‌آیند** برای گپ زدن و به اشتراک گذاشتن اخبار محله.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to eat so much of food available in someone's house so that there is little or none left

تمام غذای خانه را خوردن

تمام غذای خانه را خوردن

Ex: When my nephews visit , they eat like there 's no tomorrow , and within a few days , theyeaten us out of house and home.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to experience a mental breakdown

(از نظر روانی) از هم پاشیدن

(از نظر روانی) از هم پاشیدن

Ex: The news of the accident caused her to fall apart, as she struggled to come to terms with the reality of the situation .خبر حادثه باعث شد او **از هم بپاشد**، در حالی که برای پذیرش واقعیت وضعیت تلاش می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
freeloader
[اسم]

a person who habitually takes advantage of others' generosity without offering anything in return

مفت‌خور, چتر‌باز

مفت‌خور, چتر‌باز

Ex: Despite contributing nothing to the household expenses , he always managed to be the first in line for dinner , earning himself the title of the family freeloader.علیرغم اینکه هیچ کمکی به هزینه‌های خانه نمی‌کرد، همیشه اولین نفری بود که برای شام صف می‌ایست، و به خودش عنوان **سربار** خانواده را داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to offer help to someone with a task or problem

به کسی کمک کردن

به کسی کمک کردن

Ex: She gave her brother a hand with his school project.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to handle
[فعل]

to manage or address a person, situation, or issue in a particular manner

رسیدگی کردن, مدیریت کردن

رسیدگی کردن, مدیریت کردن

Ex: He handled the delicate situation with tact , avoiding further conflict .او با مهارت موقعیت حساس را **مدیریت کرد**، از بروز هرگونه درگیری بیشتر جلوگیری کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hit the road
[عبارت]

to leave a location, usually to embark on a journey or trip

سفر کردن

سفر کردن

Ex: With a sense of anticipation , they fueled up the RV and prepared hit the road for their summer vacation .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to kick out
[فعل]

to forcefully make someone leave a place or residence

اخراج کردن, به زور بیرون کردن

اخراج کردن, به زور بیرون کردن

Ex: The homeowner had kicked the tenant out before the eviction notice was served.صاحبخانه مستاجر را قبل از ابلاغ اخطار تخلیه **اخراج کرده بود**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to be specially careful, gentle, or considerate when dealing with someone or something

با ملاحظه رفتار کردن

با ملاحظه رفتار کردن

Ex: In negotiations , it 's crucial handle the sensitive topic with kid gloves to maintain a positive atmosphere .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to lift a finger
[عبارت]

to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

به خود زحمت دادن (استعاری)

به خود زحمت دادن (استعاری)

Ex: You did n't raise a finger to help her .
daily words
wordlist
بستن
ورود

to be in a very good position and be living a luxurious life

در رفاه کامل بودن

در رفاه کامل بودن

Ex: With the successful launch of the product, the company now has it made in the shade, dominating the market.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to put up
[فعل]

to provide housing or accommodation for someone

جا دادن, اسکان دادن

جا دادن, اسکان دادن

Ex: Can you put up our relatives when they come to stay next week ?آیا می‌توانید هفته آینده که بستگانمان می‌آیند، آن‌ها را **اسکان دهید**؟
daily words
wordlist
بستن
ورود
to put away
[فعل]

to place something where it should be after using it

برگرداندن

برگرداندن

Ex: She put away the groceries as soon as she got home .او به محض رسیدن به خانه، مواد غذایی را **جای گذاشت**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sleep in
[فعل]

to stay in bed and sleep for a longer period than one typically would, especially in the morning

بیشتر از حد معمول خوابیدن

بیشتر از حد معمول خوابیدن

Ex: He prefers to sleep in on his days off and recharge for the week ahead.او ترجیح می‌دهد در روزهای تعطیل **دیرتر از خواب بیدار شود** و برای هفته پیش رو انرژی بگیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to take off
[فعل]

to leave a surface and begin flying

به پرواز در آمدن

به پرواز در آمدن

Ex: As the helicopter prepared to take off, the rotor blades began to spin .همانطور که هلیکوپتر آماده **برخاستن** می‌شد، پره‌های روتور شروع به چرخیدن کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tube
[اسم]

electronic device consisting of a system of electrodes arranged in an evacuated glass or metal envelope

لامپ الکترونی, لوله خلاء

لامپ الکترونی, لوله خلاء

daily words
wordlist
بستن
ورود
to turn in
[فعل]

to get ready for sleep

به خواب رفتن, آماده خواب شدن

به خواب رفتن, آماده خواب شدن

Ex: The family turned in after a long day of activities .خانواده پس از یک روز طولانی از فعالیت‌ها **به رختخواب رفتند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
white lie
[اسم]

a small lie that does not cause any harm, especially told to avoid making someone upset

دروغ مصلحتی, دروغ کوچک، دروغ کم‌اهمیت

دروغ مصلحتی, دروغ کوچک، دروغ کم‌اهمیت

Ex: She told her grandmother a white lie, pretending to enjoy the handmade sweater she received as a gift .او به مادربزرگش یک **دروغ مصلحتی** گفت، وانمود کرد که از ژاکت دست‌ساز که به عنوان هدیه دریافت کرده لذت می‌برد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to express one's complete agreement with someone's statement

گل گفتی, کاملا موافقم

گل گفتی, کاملا موافقم

Ex: "I can't believe it's already December."
daily words
wordlist
بستن
ورود

a person who eats constantly, seemingly without ever getting full, or someone with an insatiable appetite

چاه بی انتها, معده سیری ناپذیر

چاه بی انتها, معده سیری ناپذیر

Ex: I ’m not a bottomless pit, I just enjoy food when it ’s good .من یک **چاه بی انتها** نیستم، فقط زمانی که غذا خوب است از آن لذت می برم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hey
[حرف ندا]

used to say hi

سلام, آهای

سلام, آهای

Ex: Hey, welcome to the party !**هی**، به مهمانی خوش آمدید!
daily words
wordlist
بستن
ورود
to raid the fridge
[عبارت]

to search through the refrigerator, usually late at night or when hungry, often eating snacks or leftovers impulsively

Ex: Did you raid the fridge again ?
daily words
wordlist
بستن
ورود

to remain awake very late into the night, often until early morning, usually due to work, entertainment, or insomnia

Ex: Why do stay up all hours of the night when you have work early ?
daily words
wordlist
بستن
ورود

to physically hit someone in the eye, causing visible bruising

Ex: He wore sunglasses to hide the black eye his brother had given him during their scuffle.
daily words
wordlist
بستن
ورود
blue blazes
[حرف ندا]

used to express surprise, annoyance, or intensity

لعنت بره! من این را ندیدم., وای خدایا! من این را پیش‌بینی نکرده بودم.

لعنت بره! من این را ندیدم., وای خدایا! من این را پیش‌بینی نکرده بودم.

Ex: Why in the blue blazes did you touch my stuff ?چرا **به جهنم** وسایل من را دست زدی؟
daily words
wordlist
بستن
ورود
beet red
[صفت]

extremely red in the face, usually due to embarrassment, anger, or exertion

قرمز مثل چغندر, سرخ پررنگ

قرمز مثل چغندر, سرخ پررنگ

Ex: She went beet red when she tripped and spilled her drink at the party.وقتی در مهمانی زمین خورد و نوشیدنی‌اش را ریخت، **قرمز مثل چغندر** شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
red cent
[اسم]

something of no value or significance, often used to express disdain or disregard

سنت قرمز, پشیزی

سنت قرمز, پشیزی

Ex: His loyalty was n’t worth a red cent when he betrayed us .وفاداری او وقتی به ما خیانت کرد **یک پول سیاه** هم نمی‌ارزید.
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to refer to someone who looks unnaturally pale, often as a result of fear or illness

مثل گچ سفید

مثل گچ سفید

Ex: When the doctor told him the news, he turned white as a ghost.
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to describe something intense, thrilling, or nerve-wracking, often causing fear or excitement

هیجان انگیز, پر تنش

هیجان انگیز, پر تنش

Ex: The stock market crash turned into a white-knuckle experience for investors.سقوط بازار سهام به یک تجربه **پرتنش** برای سرمایه‌گذاران تبدیل شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to observe someone’s emotions, such as fear or determination, especially when their expression is extreme or evident in their eyes

Ex: When the CEO entered the room, you could see the whites of everyone’s eyes as they braced for bad news.
daily words
wordlist
بستن
ورود
کتاب Street Talk 1
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek