pattern

کتاب Street Talk 1 - سبق 7

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Street Talk 1
basket case
[اسم]

a person who is always nervous or stressed and is therefore unable to have a calm and organized life

ایک ہمیشہ پریشان شخص, ایک ناامید کیس

ایک ہمیشہ پریشان شخص, ایک ناامید کیس

Ex: She 's been so overwhelmed with work and family issues that she feels like a complete basket case.وہ کام اور خاندانی مسائل سے اتنی مغلوب ہو چکی ہے کہ وہ خود کو ایک **مکمل ناکارہ** محسوس کرتی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to belch
[فعل]

to expel gas audibly from the stomach through the mouth

ڈکار لینا, منہ سے گیس خارج کرنا

ڈکار لینا, منہ سے گیس خارج کرنا

Ex: Excuse me , I need to belch; the carbonated drink caused some gas .معذرت، مجھے **ڈکار** لینا ہے؛ کاربونیٹڈ مشروب نے کچھ گیس پیدا کی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to put in an extreme or great amount of effort to do something

Ex: She bent over backwards to help him.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to check out
[فعل]

to closely examine to see if someone is suitable or something is true

چیک کریں, جائزہ لیں

چیک کریں, جائزہ لیں

Ex: The team will check out the equipment to ensure it 's in working order .ٹیم یقینی بنانے کے لیے سامان کو **چیک کرے گی** کہ یہ کام کرنے کی حالت میں ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to make someone extremely angry

Ex: Her sibling 's habit of playing loud music late at night driving her up the wall and affecting her sleep .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to drop in
[فعل]

to visit a place or someone without a prior arrangement, often casually and briefly

ملنے آنا, چائے پینے آنا

ملنے آنا, چائے پینے آنا

Ex: The neighbors often drop in for a chat and share news about the neighborhood .پڑوسی اکثر **ملنے آتے ہیں** بات چیت کرنے اور محلے کے بارے میں خبریں بانٹنے کے لیے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to eat so much of food available in someone's house so that there is little or none left

Ex: When my nephews visit , they eat like there 's no tomorrow , and within a few days , theyeaten us out of house and home.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to experience a mental breakdown

ٹوٹ جانا, بکھر جانا

ٹوٹ جانا, بکھر جانا

Ex: The news of the accident caused her to fall apart, as she struggled to come to terms with the reality of the situation .حادثے کی خبر نے اسے **ٹوٹ پڑنے** پر مجبور کر دیا، جب وہ صورتحال کی حقیقت کو تسلیم کرنے کے لیے جدوجہد کر رہی تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
freeloader
[اسم]

a person who habitually takes advantage of others' generosity without offering anything in return

مفت خور, پرجیوی

مفت خور, پرجیوی

Ex: Despite contributing nothing to the household expenses , he always managed to be the first in line for dinner , earning himself the title of the family freeloader.گھر کے اخراجات میں کچھ بھی حصہ نہ دینے کے باوجود، وہ ہمیشہ رات کے کھانے کے لیے قطار میں سب سے پہلے ہونے کا انتظام کرتا تھا، جس سے اس نے خود کو خاندان کا **مفت خور** کا خطاب دے لیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to offer help to someone with a task or problem

Ex: She gave her brother a hand with his school project.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to handle
[فعل]

to manage or address a person, situation, or issue in a particular manner

سنبھالنا, نمٹنا

سنبھالنا, نمٹنا

Ex: He handled the delicate situation with tact , avoiding further conflict .اس نے نازک صورت حال کو احتیاط سے **سنبھالا**، مزید تنازعے سے بچتے ہوئے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to hit the road
[فقرہ]

to leave a location, usually to embark on a journey or trip

Ex: With a sense of anticipation , they fueled up the RV and prepared hit the road for their summer vacation .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to kick out
[فعل]

to forcefully make someone leave a place or residence

نکال دینا, باہر کر دینا

نکال دینا, باہر کر دینا

Ex: The homeowner had kicked the tenant out before the eviction notice was served.مالک مکان نے کرایہ دار کو **نکال دیا** تھا قبل اس کے کہ تخلیہ کا نوٹس دیا جاتا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to be specially careful, gentle, or considerate when dealing with someone or something

Ex: In negotiations , it 's crucial handle the sensitive topic with kid gloves to maintain a positive atmosphere .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

Ex: You did n't raise a finger to help her .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to be in a very good position and be living a luxurious life

Ex: With the successful launch of the product, the company now has it made in the shade, dominating the market.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to put up
[فعل]

to provide housing or accommodation for someone

ٹھہرانا, رہائش فراہم کرنا

ٹھہرانا, رہائش فراہم کرنا

Ex: Can you put up our relatives when they come to stay next week ?کیا آپ اگلے ہفتے ہمارے رشتہ داروں کو **ٹھہرا** سکتے ہیں جب وہ آئیں گے؟
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to put away
[فعل]

to place something where it should be after using it

ہٹانا, جگہ پر رکھنا

ہٹانا, جگہ پر رکھنا

Ex: She put away the groceries as soon as she got home .اس نے گھر پہنچتے ہی گروسریز **رکھ دیے**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to sleep in
[فعل]

to stay in bed and sleep for a longer period than one typically would, especially in the morning

دیر سے اٹھنا, صبح دیر تک سونا

دیر سے اٹھنا, صبح دیر تک سونا

Ex: He prefers to sleep in on his days off and recharge for the week ahead.وہ اپنے چھٹی کے دنوں میں **دیر تک سونا** پسند کرتا ہے اور آنے والے ہفتے کے لیے توانائی حاصل کرتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to take off
[فعل]

to leave a surface and begin flying

اڑان بھرنا, ہوا میں اٹھنا

اڑان بھرنا, ہوا میں اٹھنا

Ex: As the helicopter prepared to take off, the rotor blades began to spin .جب ہیلی کاپٹر **اڑان بھرنے** کے لیے تیار ہو رہا تھا، روٹر بلیڈز گھومنے لگے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
tube
[اسم]

electronic device consisting of a system of electrodes arranged in an evacuated glass or metal envelope

الیکٹرون ٹیوب, خلا نلی

الیکٹرون ٹیوب, خلا نلی

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to turn in
[فعل]

to get ready for sleep

سونے جانا, سونے کے لیے تیار ہونا

سونے جانا, سونے کے لیے تیار ہونا

Ex: The family turned in after a long day of activities .خاندان نے سرگرمیوں کے ایک طویل دن کے بعد **سونے کے لیے تیار ہو گئے**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
white lie
[اسم]

a small lie that does not cause any harm, especially told to avoid making someone upset

معصوم جھوٹ, سفید جھوٹ

معصوم جھوٹ, سفید جھوٹ

Ex: She told her grandmother a white lie, pretending to enjoy the handmade sweater she received as a gift .اس نے اپنی دادی کو ایک **معصوم جھوٹ** بتایا، یہ دکھاوا کرتے ہوئے کہ اسے ہاتھ سے بنایا ہوا سویٹر پسند آیا جو اسے تحفے میں ملا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

used to express one's complete agreement with someone's statement

Ex: "I can't believe it's already December."
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

a person who eats constantly, seemingly without ever getting full, or someone with an insatiable appetite

بے انت گڑھا, نہ بھرنے والا پیٹ

بے انت گڑھا, نہ بھرنے والا پیٹ

Ex: I ’m not a bottomless pit, I just enjoy food when it ’s good .میں ایک **بے انتہا گڑھا** نہیں ہوں، میں صرف اچھا کھانا کھاتا ہوں جب یہ اچھا ہو۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
hey
[فعل مداخلت]

used to say hi

ارے, ہیلو

ارے, ہیلو

Ex: Hey, welcome to the party !**ارے**، پارٹی میں خوش آمدید!
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to search through the refrigerator, usually late at night or when hungry, often eating snacks or leftovers impulsively

Ex: Did you raid the fridge again ?
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to remain awake very late into the night, often until early morning, usually due to work, entertainment, or insomnia

Ex: Why do stay up all hours of the night when you have work early ?
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to physically hit someone in the eye, causing visible bruising

Ex: He wore sunglasses to hide the black eye his brother had given him during their scuffle.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
blue blazes
[فعل مداخلت]

used to express surprise, annoyance, or intensity

لعنت ہو! میں نے یہ نہیں دیکھا تھا۔, اوہ خدا! مجھے اس کی توقع نہیں تھی۔

لعنت ہو! میں نے یہ نہیں دیکھا تھا۔, اوہ خدا! مجھے اس کی توقع نہیں تھی۔

Ex: Why in the blue blazes did you touch my stuff ?تم نے **جہنم** کیوں میری چیزوں کو چھوا؟
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
beet red
[صفت]

extremely red in the face, usually due to embarrassment, anger, or exertion

چقندر کی طرح سرخ, گہرا سرخ

چقندر کی طرح سرخ, گہرا سرخ

Ex: She went beet red when she tripped and spilled her drink at the party.وہ **چقندر کی طرح سرخ** ہو گئی جب وہ پارٹی میں ٹھوکر کھا کر اپنا مشروب گر گئی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
red cent
[اسم]

something of no value or significance, often used to express disdain or disregard

لال سینٹ, کھوکھا

لال سینٹ, کھوکھا

Ex: His loyalty was n’t worth a red cent when he betrayed us .جب اس نے ہمیں دھوکہ دیا تو اس کی وفاداری **ایک پیسہ** بھی نہیں کے قابل تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

used to refer to someone who looks unnaturally pale, often as a result of fear or illness

Ex: When the doctor told him the news, he turned white as a ghost.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

used to describe something intense, thrilling, or nerve-wracking, often causing fear or excitement

دلچسپ, ہیجان انگیز

دلچسپ, ہیجان انگیز

Ex: The stock market crash turned into a white-knuckle experience for investors.اسٹاک مارکیٹ کریش سرمایہ کاروں کے لیے ایک **دلچسپ** تجربہ بن گیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to observe someone’s emotions, such as fear or determination, especially when their expression is extreme or evident in their eyes

Ex: When the CEO entered the room, you could see the whites of everyone’s eyes as they braced for bad news.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
کتاب Street Talk 1
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں