pattern

Opinion et Argument - La Formation ou l'expression de l'opinion 5

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais liés à l'expression des opinions tels que "position", "angle" et "changement".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Words Related to Opinion and Argument
to say
[verbe]

to express one's point of view or opinion on something

penser

penser

Ex: What do you say we try the new restaurant that just opened up ?Que dis-tu si nous essayons le nouveau restaurant qui vient d'ouvrir ?
say
[nom]

the right or chance to give an opinion about something

mot à dire

mot à dire

Ex: In a democratic society , citizens have a say in how they are governed through voting and public discourse .Dans une société démocratique, les citoyens ont leur **mot à dire** sur la façon dont ils sont gouvernés par le vote et le débat public.
to scorn
[verbe]

to have no respect for someone or something because one thinks they are stupid or undeserving

mépriser

mépriser

Ex: We scorn those who exploit the vulnerable for personal gain .Nous **méprisons** ceux qui exploitent les vulnérables pour un gain personnel.
scorn
[nom]

a very strong feeling that someone or something is despicable or unworthy of respect

mépris, dédain

mépris, dédain

to see
[verbe]

to regard someone or something in a specific way

voir

voir

Ex: She sees herself as a leader who can inspire others .Elle **se voit** comme une leader capable d'inspirer les autres.
to seesaw
[verbe]

to constantly change from one opinion, state, or mood to another and then back again

faire du yo-yo, osciller

faire du yo-yo, osciller

the conception someone has, particularly about their abilities, character, and qualities

image de soi, opinion de soi

image de soi, opinion de soi

Ex: She worked hard to change her self-image by focusing on her strengths .Elle a travaillé dur pour changer son **image de soi** en se concentrant sur ses forces.

consideration or concern for oneself or one’s own interest

estime de soi, amour propre

estime de soi, amour propre

an opinion, feeling, or thought that is guided by emotions

sentiment, opinion

sentiment, opinion

shade
[nom]

a slight difference in opinion, idea, etc.

nuance

nuance

to shift
[verbe]

to change one's opinion, idea, attitude, or plan

changer

changer

Ex: The community leaders successfully persuaded residents to shift their attitudes towards embracing sustainable living practices .Les leaders communautaires ont réussi à persuader les résidents de **changer** leurs attitudes pour adopter des pratiques de vie durable.

to adopt a different opinion or point of view, particularly a contradictory one

changer d'avis, changer d'idée

changer d'avis, changer d'idée

Ex: The therapist encouraged her patients to speak their minds, assuring them that their thoughts and feelings were valid and important.

to be too harsh on someone just to prove that their ideas are wrong or stupid

démonter, démolir

démonter, démolir

Ex: During the debate , opponents tried to shoot down the candidate 's stance on economic policies .Pendant le débat, les adversaires ont essayé de **descendre en flammes** la position du candidat sur les politiques économiques.
should
[verbe]

used to indicate a degree of expectation regarding something that is likely to happen

devrait, devrais

devrait, devrais

Ex: We should see improvements in sales after implementing the new marketing strategy .

to compel someone to accept one’s ideas and beliefs, especially in an annoying way

pousser quelque chose dans la gorge de quelqu’un

pousser quelque chose dans la gorge de quelqu’un

Ex: In a healthy discussion, it's better to share ideas than to shove your perspective down someone's throat.
to signal
[verbe]

to do something to make one's feelings or opinions known

signaler, indiquer

signaler, indiquer

Ex: She signaled her annoyance by tapping her foot impatiently .Elle a **signalé** son agacement en tapant du pied avec impatience.

to talk or act differently because of a change in opinion, behavior, or attitude, especially one that happens abruptly

changer de refrain, changer d'avis

changer de refrain, changer d'avis

Ex: When faced with criticism for their pricing strategy , the company sang a different song, promising to review and adjust their prices .
to size up
[verbe]

to examine someone or something in order to form a judgment

évaluer

évaluer

Ex: Before accepting the job offer, she took time to size the company up and assess its culture.Avant d'accepter l'offre d'emploi, elle a pris le temps de **évaluer** l'entreprise et d'évaluer sa culture.
slant
[nom]

a unique approach or perspective that is centered around a particular opinion

point de vue, angle

point de vue, angle

slur
[nom]

a mean or hurtful word or comment that is used to insult or put down someone based on their race, gender, or other traits

insulte, affront

insulte, affront

some
[Déterminant]

used ironically to express disapproval, sarcasm, or disbelief

certains

certains

Ex: Some support we got from the team .**Un certain** soutien que nous avons obtenu de l'équipe.

to express strong and often negative opinions about something, typically in a rude manner

crier sur tous les toits, raconter à qui veut l'entendre

crier sur tous les toits, raconter à qui veut l'entendre

Ex: The professor sounded off in the lecture hall , challenging students to think critically about the topic .Le professeur **a exprimé son mécontentement** dans l'amphithéâtre, encourageant les étudiants à réfléchir de manière critique sur le sujet.

to have or express particular feelings or opinions

s'exprimer

s'exprimer

speaking as
[Phrase]

expressing one's opinions or point of view as someone who has had the same or similar experience

s'exprimant en tant que

s'exprimant en tant que

to confidently share one's thoughts or feelings without any hesitation

dire ce que l'on pense, dire ce que l'on a sur le cœur

dire ce que l'on pense, dire ce que l'on a sur le cœur

Ex: She always speaks out against discrimination .Elle **s'exprime** toujours contre la discrimination.

to be able to understand someone because of having mutual tastes, opinions, attitudes, etc.

parler la même langue

parler la même langue

Ex: Like Castle , Wilson had been brought up in a similar way , and spoke the same language.
speculatively
[Adverbe]

in a way that shows one's decisions are merely based on estimations or personal opinions rather than actual facts

spéculativement

spéculativement

to clearly state one's opinions in order to distinguish between one's ideas and other's

dire ce que l'on pense, dire ce que l'on a sur le cœur, s'exprimer

dire ce que l'on pense, dire ce que l'on a sur le cœur, s'exprimer

Ex: The activist took the opportunity to stake out her beliefs during the panel discussion , ensuring her unique viewpoint was heard .La militante a profité de l'occasion pour **défendre** ses convictions lors de la table ronde, en veillant à ce que son point de vue unique soit entendu.
stance
[nom]

a person's or a group's opinion regarding an issue

position, point de vue

position, point de vue

Ex: Different political parties have varying stances on healthcare policies .Les différents partis politiques ont des **positions** variées sur les politiques de santé.
to stand
[verbe]

to have a certain opinion regarding an issue

se tenir, être

se tenir, être

Ex: Where do you stand on this issue ?Où **vous situez**-vous sur cette question ?
stand
[nom]

an attitude, position, or opinion that one holds or states firmly

point de vue

point de vue

to remain loyal to or supportive of someone, particularly during a hard time

tenir

tenir

Ex: Even when things got tough, she knew her friends would always stand by her.Même quand les choses devenaient difficiles, elle savait que ses amis **seraient toujours là pour elle**.
to stand pat
[Phrase]

to refuse to change one's opinions, attitudes, or decisions

camper sur ses positions à propos de

camper sur ses positions à propos de

an opinion or decision that is formed based on one's belief or circumstances

point de vue

point de vue

something that is expressed through things one says or writes

déclaration, affirmation

déclaration, affirmation

Ex: The teacher asked for a statement from each student on the topic .Le professeur a demandé une **déclaration** de chaque élève sur le sujet.

an unofficial test of opinion that includes a number of people who give their opinion about something or say whether or not they intend to participate in an election

sondage

sondage

Ex: The organizers ran a straw poll to test the level of enthusiasm for the proposed changes .Les organisateurs ont mené un **sondage informel** pour tester le niveau d'enthousiasme pour les changements proposés.

the ideas and opinions that ordinary people have, especially people who live in cities

de la rue

de la rue

stripe
[nom]

a distinct type, category, or opinion

genre

genre

strongly
[Adverbe]

in a firm, determined, or passionate way, used when expressing opinions, etc.

avec force, avec vigueur

avec force, avec vigueur

Ex: I would strongly recommend booking tickets in advance .Je recommanderais **fortement** de réserver les billets à l'avance.
stubbornly
[Adverbe]

In a way that shows firm resistance to change in opinion, behavior, or decision

obstinément, opiniâtrement

obstinément, opiniâtrement

Ex: The child stubbornly refused to eat his vegetables .L'enfant a **obstinément** refusé de manger ses légumes.
subjective
[Adjectif]

based on or influenced by personal feelings or opinions rather than facts

subjectif, personnel

subjectif, personnel

Ex: Their ranking system was too subjective, making it hard to measure fairness .Leur système de classement était trop **subjectif**, ce qui rendait difficile la mesure de l'équité.

the state of being affected by personal opinions and feelings instead of facts and statistics

subjectivité

subjectivité

Ex: While evaluating creative work , subjectivity plays a significant role , as each viewer brings their own experiences and feelings to the table .Lors de l'évaluation d'un travail créatif, la **subjectivité** joue un rôle important, car chaque spectateur apporte ses propres expériences et sentiments à la table.
subjectively
[Adverbe]

in a way that reflects a person's personal opinions, feelings, or experiences

subjectivement, personnellement

subjectivement, personnellement

Ex: Because he was emotionally involved , he could n't assess the situation subjectively.Parce qu'il était émotionnellement impliqué, il ne pouvait pas évaluer la situation **subjectivement**.
to suggest
[verbe]

to mention an idea, proposition, plan, etc. for further consideration or possible action

suggérer

suggérer

Ex: The committee suggested changes to the draft proposal .Le comité a **suggéré** des modifications au projet de proposition.

the act of putting an idea or plan forward for someone to think about

suggestion

suggestion

Ex: I appreciate your suggestion to try meditation as a stress-relief technique .J'apprécie votre **suggestion** d'essayer la méditation comme technique de soulagement du stress.
to swing
[verbe]

to shift or cause to shift from one opinion, mood, etc. to another

influencer

influencer

Ex: A well-crafted marketing campaign has the ability to swing consumer preferences .Une campagne marketing bien conçue a la capacité de **faire basculer** les préférences des consommateurs.
swing
[nom]

a noticeable change from one opinion to another

revirement

revirement

a set of characteristics, behaviors, or qualities commonly observed in a specific situation or group of individuals

syndrome

syndrome

Ex: Individuals displaying the " me , me , me syndrome" often prioritize their own needs and desires above those of others , regardless of the impact on the collective well-being .Les individus affichant le **syndrome** « moi, moi, moi » donnent souvent la priorité à leurs propres besoins et désirs par rapport à ceux des autres, quel que soit l'impact sur le bien-être collectif.
Opinion et Argument
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek