pattern

Názor a Argument - Vyjadřování názorů

Zde se naučíte některá anglická slova související s vyjadřováním názorů, jako je „stance“, „slant“ a „swing“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Opinion and Argument
to say
[sloveso]

to express one's point of view or opinion on something

říci, povědět

říci, povědět

Ex: What do say we try the new restaurant that just opened up ?
say
[Podstatné jméno]

the right or chance to give an opinion about something

slovo, názor

slovo, názor

Ex: In a democratic society , citizens have say in how they are governed through voting and public discourse .
to scorn
[sloveso]

to have no respect for someone or something because one thinks they are stupid or undeserving

pohrdat, opovrhovat

pohrdat, opovrhovat

Ex: scorn those who exploit the vulnerable for personal gain .
scorn
[Podstatné jméno]

a very strong feeling that someone or something is despicable or unworthy of respect

opovržení, pohrdání

opovržení, pohrdání

to see
[sloveso]

to regard someone or something in a specific way

pokládat, vnímat

pokládat, vnímat

Ex: sees herself as a leader who can inspire others .
to seesaw
[sloveso]

to constantly change from one opinion, state, or mood to another and then back again

převracet se, kolísat

převracet se, kolísat

self-image
[Podstatné jméno]

the conception someone has, particularly about their abilities, character, and qualities

sebeobraz, sebevědomí

sebeobraz, sebevědomí

Ex: She worked hard to change self-image by focusing on her strengths .
self-regard
[Podstatné jméno]

consideration or concern for oneself or one’s own interest

sebeúcta, sebevědomí

sebeúcta, sebevědomí

sentiment
[Podstatné jméno]

an opinion, feeling, or thought that is guided by emotions

názor, pocit

názor, pocit

shade
[Podstatné jméno]

a slight difference in opinion, idea, etc.

nuance, odstín

nuance, odstín

to shift
[sloveso]

to change one's opinion, idea, attitude, or plan

přesunout, změnit

přesunout, změnit

Ex: The community leaders successfully persuaded residents shift their attitudes towards embracing sustainable living practices .

to adopt a different opinion or point of view, particularly a contradictory one

Ex: The therapist encouraged her patients to speak their minds, assuring them that their thoughts and feelings were valid and important.
to shoot down
[sloveso]

to be too harsh on someone just to prove that their ideas are wrong or stupid

sestřelit, přehlížet

sestřelit, přehlížet

Ex: During the debate , opponents tried shoot down the candidate 's stance on economic policies .
should
[sloveso]

used to indicate a degree of expectation regarding something that is likely to happen

měl bys, should

měl bys, should

Ex: should see improvements in sales after implementing the new marketing strategy .

to compel someone to accept one’s ideas and beliefs, especially in an annoying way

Ex: In a healthy discussion, it's better to share ideas than to shove your perspective down someone's throat.
to signal
[sloveso]

to do something to make one's feelings or opinions known

signalizovat, naznačit

signalizovat, naznačit

Ex: signaled her annoyance by tapping her foot impatiently .

to talk or act differently because of a change in opinion, behavior, or attitude, especially one that happens abruptly

Ex: When faced with criticism for their pricing strategy , the company sang a different song, promising to review and adjust their prices .
to size up
[sloveso]

to examine someone or something in order to form a judgment

posoudit, zhodnotit

posoudit, zhodnotit

Ex: Before accepting the job offer, she took time to size the company up and assess its culture.
slant
[Podstatné jméno]

a unique approach or perspective that is centered around a particular opinion

úhel pohledu, názorový sklon

úhel pohledu, názorový sklon

slur
[Podstatné jméno]

a mean or hurtful word or comment that is used to insult or put down someone based on their race, gender, or other traits

urážka, nadávka

urážka, nadávka

some
[Člen]

used ironically to express disapproval, sarcasm, or disbelief

Ex: Some support we got from the team .
to sound off
[sloveso]

to express strong and often negative opinions about something, typically in a rude manner

vypustit verbální útok, protestovat vehementně

vypustit verbální útok, protestovat vehementně

Ex: The sounded off in the lecture hall , challenging students to think critically about the topic .

to have or express particular feelings or opinions

speaking as
[fráze]

expressing one's opinions or point of view as someone who has had the same or similar experience

to speak out
[sloveso]

to confidently share one's thoughts or feelings without any hesitation

vystoupit, promluvit

vystoupit, promluvit

Ex: She speaks out against discrimination .

to be able to understand someone because of having mutual tastes, opinions, attitudes, etc.

Ex: Like Castle , Wilson had been brought up in a similar way , and spoke the same language.
speculatively
[Příslovce]

in a way that shows one's decisions are merely based on estimations or personal opinions rather than actual facts

spekulativně, hypoteticky

spekulativně, hypoteticky

to stake out
[sloveso]

to clearly state one's opinions in order to distinguish between one's ideas and other's

vymezit se, jasně vyjádřit svůj postoj

vymezit se, jasně vyjádřit svůj postoj

Ex: The activist took the opportunity stake out her beliefs during the panel discussion , ensuring her unique viewpoint was heard .
stance
[Podstatné jméno]

a person's or a group's opinion regarding an issue

postoj, stanovisko

postoj, stanovisko

Ex: Different political parties have stances on healthcare policies .
to stand
[sloveso]

to have a certain opinion regarding an issue

stavět se, být postaven

stavět se, být postaven

Ex: Where do stand on this issue ?
stand
[Podstatné jméno]

an attitude, position, or opinion that one holds or states firmly

postoj, stanovisko

postoj, stanovisko

to stand by
[sloveso]

to remain loyal to or supportive of someone, particularly during a hard time

stát při, podporovat

stát při, podporovat

Ex: Even when things got tough, she knew her friends would always stand by her.
to stand pat
[fráze]

to refuse to change one's opinions, attitudes, or decisions

standpoint
[Podstatné jméno]

an opinion or decision that is formed based on one's belief or circumstances

stanovisko, pohled

stanovisko, pohled

statement
[Podstatné jméno]

something that is expressed through things one says or writes

prohlášení, výrok

prohlášení, výrok

Ex: The teacher asked for statement from each student on the topic .
straw poll
[Podstatné jméno]

an unofficial test of opinion that includes a number of people who give their opinion about something or say whether or not they intend to participate in an election

neoficiální průzkum, průzkum veřejného mínění

neoficiální průzkum, průzkum veřejného mínění

Ex: The organizers ran straw poll to test the level of enthusiasm for the proposed changes .
the street
[Podstatné jméno]

the ideas and opinions that ordinary people have, especially people who live in cities

názory veřejnosti, opinion veřejnosti

názory veřejnosti, opinion veřejnosti

stripe
[Podstatné jméno]

a distinct type, category, or opinion

typ, kategorie

typ, kategorie

strongly
[Příslovce]

in a forceful and persuasive manner

silně, výrazně

silně, výrazně

Ex: The new policy strongly opposed by the workers ' union .
stubbornly
[Příslovce]

in a manner that shows a person's resistance or unwillingness to reconsider what they think or want to do

neústupně, zakřiknutě

neústupně, zakřiknutě

Ex: Despite the changing circumstances , stubbornly stuck to his original plan without considering alternatives .
subjective
[Přídavné jméno]

based on or influenced by personal feelings or opinions rather than facts

subjektivní, osobní

subjektivní, osobní

Ex: Their ranking system was subjective, making it hard to measure fairness .
subjectivity
[Podstatné jméno]

the state of being affected by personal opinions and feelings instead of facts and statistics

subjektivita, subjektivnost

subjektivita, subjektivnost

Ex: While evaluating creative work, subjectivity plays a significant role, as each viewer brings their own experiences and feelings to the table.
subjectively
[Příslovce]

in a way that is only based on or influenced by one's personal opinions, ideas, or feelings

subjektivně, osobně

subjektivně, osobně

Ex: Subjectively, the painting evoked a sense of nostalgia for the viewer .
to suggest
[sloveso]

to mention an idea, proposition, plan, etc. for further consideration or possible action

navrhnout, sugerovat

navrhnout, sugerovat

Ex: The suggested changes to the draft proposal .
suggestion
[Podstatné jméno]

the act of putting an idea or plan forward for someone to think about

návrh, doporučení

návrh, doporučení

Ex: I appreciate suggestion to try meditation as a stress-relief technique .
to swing
[sloveso]

to shift or cause to shift from one opinion, mood, etc. to another

přesvědčit, změnit

přesvědčit, změnit

Ex: A well-crafted marketing campaign has the ability swing consumer preferences .
swing
[Podstatné jméno]

a noticeable change from one opinion to another

výkyv, změna názoru

výkyv, změna názoru

syndrome
[Podstatné jméno]

a set of characteristics, behaviors, or qualities commonly observed in a specific situation or group of individuals

syndrom, syndrom charakteristik

syndrom, syndrom charakteristik

Ex: Individuals displaying the " me , me , syndrome" often prioritize their own needs and desires above those of others , regardless of the impact on the collective well-being .
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek