pattern

Ý Kiến và Lập Luận - Bày tỏ quan điểm

Ở đây bạn sẽ học một số từ tiếng Anh liên quan đến việc bày tỏ quan điểm như "lập trường", "thiên hướng" và "thay đổi".

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Words Related to Opinion and Argument
to say
[Động từ]

to express one's point of view or opinion on something

nói, bày tỏ

nói, bày tỏ

Ex: What do you say we try the new restaurant that just opened up ?Bạn **nói** gì nếu chúng ta thử nhà hàng mới vừa mở?
say
[Danh từ]

the right or chance to give an opinion about something

tiếng nói, quyền phát biểu ý kiến

tiếng nói, quyền phát biểu ý kiến

Ex: In a democratic society , citizens have a say in how they are governed through voting and public discourse .Trong một xã hội dân chủ, công dân có **tiếng nói** trong cách họ được quản lý thông qua bầu cử và thảo luận công khai.
to scorn
[Động từ]

to have no respect for someone or something because one thinks they are stupid or undeserving

khinh thường, coi thường

khinh thường, coi thường

Ex: We scorn those who exploit the vulnerable for personal gain .Chúng tôi **khinh miệt** những kẻ bóc lột người dễ bị tổn thương vì lợi ích cá nhân.
scorn
[Danh từ]

a very strong feeling that someone or something is despicable or unworthy of respect

sự khinh miệt,  sự coi thường

sự khinh miệt, sự coi thường

to see
[Động từ]

to regard someone or something in a specific way

nhìn, coi như

nhìn, coi như

Ex: She sees herself as a leader who can inspire others .Cô ấy **xem** mình là một nhà lãnh đạo có thể truyền cảm hứng cho người khác.
to seesaw
[Động từ]

to constantly change from one opinion, state, or mood to another and then back again

dao động, thay đổi

dao động, thay đổi

self-image
[Danh từ]

the conception someone has, particularly about their abilities, character, and qualities

hình ảnh bản thân, tự nhận thức

hình ảnh bản thân, tự nhận thức

Ex: She worked hard to change her self-image by focusing on her strengths .Cô ấy đã làm việc chăm chỉ để thay đổi **hình ảnh bản thân** bằng cách tập trung vào điểm mạnh của mình.
self-regard
[Danh từ]

consideration or concern for oneself or one’s own interest

sự quan tâm đến bản thân, sự lo lắng cho lợi ích cá nhân

sự quan tâm đến bản thân, sự lo lắng cho lợi ích cá nhân

sentiment
[Danh từ]

an opinion, feeling, or thought that is guided by emotions

cảm xúc

cảm xúc

shade
[Danh từ]

a slight difference in opinion, idea, etc.

sắc thái, sự khác biệt

sắc thái, sự khác biệt

to shift
[Động từ]

to change one's opinion, idea, attitude, or plan

thay đổi, chuyển

thay đổi, chuyển

Ex: The community leaders successfully persuaded residents to shift their attitudes towards embracing sustainable living practices .Các nhà lãnh đạo cộng đồng đã thành công trong việc thuyết phục cư dân **thay đổi** thái độ của họ để chấp nhận các thực hành sống bền vững.

to adopt a different opinion or point of view, particularly a contradictory one

Ex: The therapist encouraged her patients to speak their minds, assuring them that their thoughts and feelings were valid and important.
to shoot down
[Động từ]

to be too harsh on someone just to prove that their ideas are wrong or stupid

bác bỏ, chỉ trích nặng nề

bác bỏ, chỉ trích nặng nề

Ex: During the debate , opponents tried to shoot down the candidate 's stance on economic policies .Trong cuộc tranh luận, các đối thủ đã cố gắng **bác bỏ** lập trường của ứng viên về chính sách kinh tế.
should
[Động từ]

used to indicate a degree of expectation regarding something that is likely to happen

nên, nên

nên, nên

Ex: We should see improvements in sales after implementing the new marketing strategy .

to compel someone to accept one’s ideas and beliefs, especially in an annoying way

Ex: In a healthy discussion, it's better to share ideas than to shove your perspective down someone's throat.
to signal
[Động từ]

to do something to make one's feelings or opinions known

báo hiệu, biểu lộ

báo hiệu, biểu lộ

Ex: She signaled her annoyance by tapping her foot impatiently .Cô ấy **báo hiệu** sự khó chịu của mình bằng cách gõ chân một cách thiếu kiên nhẫn.

to talk or act differently because of a change in opinion, behavior, or attitude, especially one that happens abruptly

Ex: When faced with criticism for their pricing strategy , the company sang a different song, promising to review and adjust their prices .
to size up
[Động từ]

to examine someone or something in order to form a judgment

đánh giá, xem xét

đánh giá, xem xét

Ex: Before accepting the job offer, she took time to size the company up and assess its culture.Trước khi chấp nhận lời mời làm việc, cô ấy đã dành thời gian để **đánh giá** công ty và văn hóa của nó.
slant
[Danh từ]

a unique approach or perspective that is centered around a particular opinion

góc độ, quan điểm

góc độ, quan điểm

slur
[Danh từ]

a mean or hurtful word or comment that is used to insult or put down someone based on their race, gender, or other traits

lời lăng mạ, sự xúc phạm

lời lăng mạ, sự xúc phạm

some
[Hạn định từ]

used ironically to express disapproval, sarcasm, or disbelief

một số, vài

một số, vài

Ex: Some support we got from the team .**Một số** hỗ trợ chúng tôi nhận được từ đội.
to sound off
[Động từ]

to express strong and often negative opinions about something, typically in a rude manner

lên tiếng mạnh mẽ, bày tỏ một cách gay gắt

lên tiếng mạnh mẽ, bày tỏ một cách gay gắt

Ex: The professor sounded off in the lecture hall , challenging students to think critically about the topic .Giáo sư **lên tiếng phàn nàn** trong giảng đường, thách thức sinh viên suy nghĩ phê phán về chủ đề.

to have or express particular feelings or opinions

speaking as
[Cụm từ]

expressing one's opinions or point of view as someone who has had the same or similar experience

to speak out
[Động từ]

to confidently share one's thoughts or feelings without any hesitation

lên tiếng, nói ra

lên tiếng, nói ra

Ex: She always speaks out against discrimination .Cô ấy luôn **lên tiếng** chống lại sự phân biệt đối xử.

to be able to understand someone because of having mutual tastes, opinions, attitudes, etc.

Ex: Like Castle , Wilson had been brought up in a similar way , and spoke the same language.
speculatively
[Trạng từ]

in a way that shows one's decisions are merely based on estimations or personal opinions rather than actual facts

một cách suy đoán

một cách suy đoán

to stake out
[Động từ]

to clearly state one's opinions in order to distinguish between one's ideas and other's

phân định, khẳng định

phân định, khẳng định

Ex: The activist took the opportunity to stake out her beliefs during the panel discussion , ensuring her unique viewpoint was heard .Nhà hoạt động đã tận dụng cơ hội để **khẳng định** niềm tin của mình trong buổi thảo luận bàn tròn, đảm bảo quan điểm độc đáo của cô được lắng nghe.
stance
[Danh từ]

a person's or a group's opinion regarding an issue

lập trường, quan điểm

lập trường, quan điểm

Ex: Different political parties have varying stances on healthcare policies .Các đảng phái chính trị khác nhau có **quan điểm** khác nhau về chính sách y tế.
to stand
[Động từ]

to have a certain opinion regarding an issue

đứng, là

đứng, là

Ex: Where do you stand on this issue ?Bạn **đứng** ở đâu về vấn đề này?
stand
[Danh từ]

an attitude, position, or opinion that one holds or states firmly

lập trường,  quan điểm

lập trường, quan điểm

to stand by
[Động từ]

to remain loyal to or supportive of someone, particularly during a hard time

đứng về phía, ủng hộ

đứng về phía, ủng hộ

Ex: Even when things got tough, she knew her friends would always stand by her.Ngay cả khi mọi thứ trở nên khó khăn, cô ấy biết rằng bạn bè của mình **sẽ luôn ở bên cạnh**.
to stand pat
[Cụm từ]

to refuse to change one's opinions, attitudes, or decisions

standpoint
[Danh từ]

an opinion or decision that is formed based on one's belief or circumstances

quan điểm,  lập trường

quan điểm, lập trường

statement
[Danh từ]

something that is expressed through things one says or writes

tuyên bố, phát biểu

tuyên bố, phát biểu

Ex: The teacher asked for a statement from each student on the topic .Giáo viên yêu cầu một **tuyên bố** từ mỗi học sinh về chủ đề.
straw poll
[Danh từ]

an unofficial test of opinion that includes a number of people who give their opinion about something or say whether or not they intend to participate in an election

cuộc thăm dò ý kiến không chính thức, bỏ phiếu giơ tay

cuộc thăm dò ý kiến không chính thức, bỏ phiếu giơ tay

Ex: The organizers ran a straw poll to test the level of enthusiasm for the proposed changes .Các nhà tổ chức đã tiến hành một **cuộc thăm dò ý kiến không chính thức** để kiểm tra mức độ nhiệt tình đối với những thay đổi được đề xuất.
the street
[Danh từ]

the ideas and opinions that ordinary people have, especially people who live in cities

đường phố, ý kiến công chúng

đường phố, ý kiến công chúng

stripe
[Danh từ]

a distinct type, category, or opinion

sọc, loại

sọc, loại

strongly
[Trạng từ]

in a firm, determined, or passionate way, used when expressing opinions, etc.

mạnh mẽ,  quyết liệt

mạnh mẽ, quyết liệt

Ex: I would strongly recommend booking tickets in advance .Tôi sẽ **mạnh mẽ** khuyên bạn nên đặt vé trước.
stubbornly
[Trạng từ]

In a way that shows firm resistance to change in opinion, behavior, or decision

một cách ngoan cố

một cách ngoan cố

Ex: The child stubbornly refused to eat his vegetables .Đứa trẻ **cứng đầu** từ chối ăn rau của mình.
subjective
[Tính từ]

based on or influenced by personal feelings or opinions rather than facts

chủ quan, cá nhân

chủ quan, cá nhân

Ex: Their ranking system was too subjective, making it hard to measure fairness .Hệ thống xếp hạng của họ quá **chủ quan**, khiến khó đo lường sự công bằng.
subjectivity
[Danh từ]

the state of being affected by personal opinions and feelings instead of facts and statistics

tính chủ quan

tính chủ quan

Ex: While evaluating creative work , subjectivity plays a significant role , as each viewer brings their own experiences and feelings to the table .Khi đánh giá tác phẩm sáng tạo, **chủ quan** đóng một vai trò quan trọng, vì mỗi người xem mang đến những trải nghiệm và cảm xúc riêng của mình.
subjectively
[Trạng từ]

in a way that reflects a person's personal opinions, feelings, or experiences

một cách chủ quan

một cách chủ quan

Ex: Because he was emotionally involved , he could n't assess the situation subjectively.Bởi vì anh ấy có liên quan về mặt cảm xúc, anh ấy không thể đánh giá tình huống một cách **chủ quan**.
to suggest
[Động từ]

to mention an idea, proposition, plan, etc. for further consideration or possible action

đề nghị,  gợi ý

đề nghị, gợi ý

Ex: The committee suggested changes to the draft proposal .Ủy ban đã **đề xuất** những thay đổi đối với bản dự thảo đề xuất.
suggestion
[Danh từ]

the act of putting an idea or plan forward for someone to think about

đề xuất,  gợi ý

đề xuất, gợi ý

Ex: I appreciate your suggestion to try meditation as a stress-relief technique .Tôi đánh giá cao **đề xuất** của bạn để thử thiền như một kỹ thuật giảm căng thẳng.
to swing
[Động từ]

to shift or cause to shift from one opinion, mood, etc. to another

thay đổi, làm thay đổi

thay đổi, làm thay đổi

Ex: A well-crafted marketing campaign has the ability to swing consumer preferences .Một chiến dịch marketing được xây dựng tốt có khả năng **thay đổi** sở thích của người tiêu dùng.
swing
[Danh từ]

a noticeable change from one opinion to another

sự thay đổi, sự chuyển hướng

sự thay đổi, sự chuyển hướng

syndrome
[Danh từ]

a set of characteristics, behaviors, or qualities commonly observed in a specific situation or group of individuals

hội chứng, tập hợp các đặc điểm

hội chứng, tập hợp các đặc điểm

Ex: Individuals displaying the " me , me , me syndrome" often prioritize their own needs and desires above those of others , regardless of the impact on the collective well-being .Những cá nhân thể hiện **hội chứng** «tôi, tôi, tôi» thường ưu tiên nhu cầu và mong muốn của bản thân hơn những người khác, bất kể tác động đến phúc lợi tập thể.
Ý Kiến và Lập Luận
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek