राय और तर्क - विचार व्यक्त करना

यहां आप कुछ अंग्रेजी शब्द सीखेंगे जो विचार व्यक्त करने से संबंधित हैं जैसे "रुख", "झुकाव" और "परिवर्तन"।

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

spelling-disable

वर्तनी

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
राय और तर्क
to say [क्रिया]
اجرا کردن

कहना

Ex: What do you say we try the new restaurant that just opened up ?

अगर हम नया खुला रेस्तरां आज़माएं तो तुम क्या कहते हो?

say [संज्ञा]
اجرا کردن

बोलने का अधिकार

Ex: In a democratic society , citizens have a say in how they are governed through voting and public discourse .

एक लोकतांत्रिक समाज में, नागरिकों को मतदान और सार्वजनिक चर्चा के माध्यम से यह कहने का अधिकार होता है कि उन पर कैसे शासन किया जाए।

to scorn [क्रिया]
اجرا کردن

तिरस्कार करना

Ex: We scorn those who exploit the vulnerable for personal gain .

हम उन लोगों को तिरस्कार करते हैं जो व्यक्तिगत लाभ के लिए कमजोरों का शोषण करते हैं।

scorn [संज्ञा]
اجرا کردن

तिरस्कार

to see [क्रिया]
اجرا کردن

देखना

Ex: Let 's see the situation as an opportunity for growth and learning .

आइए स्थिति को विकास और सीखने के अवसर के रूप में देखें.

self-image [संज्ञा]
اجرا کردن

आत्म-छवि

Ex: She worked hard to change her self-image by focusing on her strengths .

उसने अपनी स्व-छवि को बदलने के लिए कड़ी मेहनत की, अपनी ताकत पर ध्यान केंद्रित करके।

shade [संज्ञा]
اجرا کردن

a slight difference in meaning, opinion, or feeling

Ex:
to shift [क्रिया]
اجرا کردن

बदलना

Ex: The community leaders successfully persuaded residents to shift their attitudes towards embracing sustainable living practices .

समुदाय के नेताओं ने निवासियों को सफलतापूर्वक मनाया कि वे स्थायी जीवन प्रथाओं को अपनाने की दिशा में अपने दृष्टिकोण को बदलें

to shoot down [क्रिया]
اجرا کردن

गिराना

Ex: During the debate , opponents tried to shoot down the candidate 's stance on economic policies .

बहस के दौरान, विरोधियों ने आर्थिक नीतियों पर उम्मीदवार के रुख को गिराने की कोशिश की।

should [क्रिया]
اجرا کردن

चाहिए

Ex: We should see improvements in sales after implementing the new marketing strategy .

नई मार्केटिंग रणनीति लागू करने के बाद हमें बिक्री में सुधार देखना चाहिए.

to signal [क्रिया]
اجرا کردن

संकेत करना

Ex: She signaled her annoyance by tapping her foot impatiently .

उसने बेचैनी से अपने पैर को टैप करके अपनी झुंझलाहट को संकेत किया।

to [sing] a different (tune|song) [वाक्यांश]
اجرا کردن

to talk or act differently because of a change in opinion, behavior, or attitude, especially one that happens abruptly

Ex: When faced with criticism for their pricing strategy , the company quickly sang a different song , promising to review and adjust their prices .
to size up [क्रिया]
اجرا کردن

आंकना

Ex:

नौकरी के प्रस्ताव को स्वीकार करने से पहले, उसने कंपनी को आंकने और उसकी संस्कृति का आकलन करने के लिए समय निकाला।

slant [संज्ञा]
اجرا کردن

झुकाव

Ex: The news outlet is known for its conservative slant .

यह समाचार आउटलेट अपने रूढ़िवादी झुकाव के लिए जाना जाता है।

slur [संज्ञा]
اجرا کردن

अपमान

some [निर्धारक]
اجرا کردن

कुछ

Ex: Some support we got from the team .

टीम से मिली कुछ सहायता।

to sound off [क्रिया]
اجرا کردن

जोर से बोलना

Ex: The professor sounded off in the lecture hall , challenging students to think critically about the topic .

प्रोफेसर ने लेक्चर हॉल में जोर से आपत्ति जताई, छात्रों को विषय पर गंभीरता से सोचने के लिए चुनौती दी।

speaking as [वाक्यांश]
اجرا کردن

expressing one's opinions or point of view as someone who has had the same or similar experience

to speak out [क्रिया]
اجرا کردن

बोलना

Ex: She always speaks out against discrimination .

वह हमेशा भेदभाव के खिलाफ बोलती है।

to [speak|talk] the same language [वाक्यांश]
اجرا کردن

to be able to understand someone because of having mutual tastes, opinions, attitudes, etc.

Ex: Like Castle , Wilson had been brought up in a similar way , and they spoke the same language .
speculatively [क्रिया विशेषण]
اجرا کردن

अनुमान के आधार पर

to stake out [क्रिया]
اجرا کردن

सीमांकन करना

Ex: The activist took the opportunity to stake out her beliefs during the panel discussion , ensuring her unique viewpoint was heard .

कार्यकर्ता ने पैनल चर्चा के दौरान अपने विश्वासों को स्पष्ट रूप से रखने का अवसर लिया, यह सुनिश्चित करते हुए कि उसका अनूठा दृष्टिकोण सुना गया।

stance [संज्ञा]
اجرا کردن

a considered or deliberate mental or emotional attitude toward something

Ex:
to stand [क्रिया]
اجرا کردن

खड़ा होना

Ex: Where do you stand on this issue ?

आप इस मुद्दे पर कहाँ खड़े हैं?

stand [संज्ञा]
اجرا کردن

a mental viewpoint or attitude from which one considers things

Ex:
to stand by [क्रिया]
اجرا کردن

साथ देना

Ex:

जब चीज़ें मुश्किल हो गईं, तब भी वह जानती थी कि उसके दोस्त हमेशा उसका साथ देंगे.

to [stand] pat [वाक्यांश]
اجرا کردن

to refuse to change one's opinions, attitudes, or decisions

statement [संज्ञा]
اجرا کردن

बयान

Ex: The teacher asked for a statement from each student on the topic .
straw poll [संज्ञा]
اجرا کردن

अनौपचारिक जनमत संग्रह

Ex: The organizers ran a straw poll to test the level of enthusiasm for the proposed changes .

आयोजकों ने प्रस्तावित परिवर्तनों के लिए उत्साह के स्तर का परीक्षण करने के लिए एक अनौपचारिक जनमत सर्वेक्षण चलाया।

street [संज्ञा]
اجرا کردن

अफवाहें

Ex: They were talking to the streets to find out what really happened .

वे यह पता लगाने के लिए सड़क पर लोगों से बात कर रहे थे कि वास्तव में क्या हुआ था।

strongly [क्रिया विशेषण]
اجرا کردن

दृढ़ता से

Ex: I would strongly recommend booking tickets in advance .

मैं दृढ़ता से पहले से टिकट बुक करने की सलाह दूंगा।

stubbornly [क्रिया विशेषण]
اجرا کردن

जिद्दी ढंग से

Ex: The child stubbornly refused to eat his vegetables .

बच्चे ने जिद्दी तरीके से अपनी सब्जियां खाने से इनकार कर दिया।

subjective [विशेषण]
اجرا کردن

व्यक्तिपरक

Ex: Their ranking system was too subjective , making it hard to measure fairness .

उनकी रैंकिंग प्रणाली बहुत व्यक्तिपरक थी, जिससे निष्पक्षता को मापना मुश्किल हो गया।

subjectivity [संज्ञा]
اجرا کردن

व्यक्तिपरकता

Ex: While evaluating creative work , subjectivity plays a significant role , as each viewer brings their own experiences and feelings to the table .

रचनात्मक कार्य का मूल्यांकन करते समय, व्यक्तिपरकता एक महत्वपूर्ण भूमिका निभाती है, क्योंकि प्रत्येक दर्शक अपने स्वयं के अनुभवों और भावनाओं को मेज पर लाता है।

subjectively [क्रिया विशेषण]
اجرا کردن

व्यक्तिपरक ढंग से

Ex: Because he was emotionally involved , he could n't assess the situation subjectively .

क्योंकि वह भावनात्मक रूप से शामिल था, वह स्थिति का व्यक्तिपरक रूप से आकलन नहीं कर सका।

to suggest [क्रिया]
اجرا کردن

सुझाव देना

Ex: The committee suggested changes to the draft proposal .

समिति ने प्रस्ताव के मसौदे में परिवर्तन का सुझाव दिया।

suggestion [संज्ञा]
اجرا کردن

सुझाव

Ex: I appreciate your suggestion to try meditation as a stress-relief technique .

मैं तनाव-राहत तकनीक के रूप में ध्यान करने के आपके सुझाव की सराहना करता हूँ।

to swing [क्रिया]
اجرا کردن

बदलना

Ex: The compelling evidence presented in court swung the jury 's perception .

अदालत में पेश किए गए ठोस सबूतों ने जूरी की धारणा को बदल दिया

swing [संज्ञा]
اجرا کردن

a noticeable shift from one opinion, position, or state to another

Ex: There was a sudden swing in the conversation topic .
syndrome [संज्ञा]
اجرا کردن

सिंड्रोम

Ex:

"इम्पोस्टर सिंड्रोम" स्पष्ट सफलता या उपलब्धियों के बावजूद अपर्याप्तता और आत्म-संदेह की भावनाओं का वर्णन करता है।