pattern

Opinia i Argument - Wyrażanie Poglądów

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich słów związanych z wyrażaniem poglądów, takich jak "stanowisko", "nachylenie" i "zmiana".

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Words Related to Opinion and Argument
to say
to say
[Czasownik]

to express one's point of view or opinion on something

mówić, wyrażać

mówić, wyrażać

Ex: What do you say we try the new restaurant that just opened up ?

Co powiesz na wypróbowanie nowo otwartej restauracji?

say
say
[Rzeczownik]

the right or chance to give an opinion about something

głos, prawo wypowiedzenia się

głos, prawo wypowiedzenia się

Ex: In a democratic society , citizens have a say in how they are governed through voting and public discourse .

W społeczeństwie demokratycznym obywatele mają głos w tym, jak są rządzeni poprzez głosowanie i publiczną dyskusję.

to scorn
to scorn
[Czasownik]

to have no respect for someone or something because one thinks they are stupid or undeserving

gardzić, pogardzać

gardzić, pogardzać

Ex: We scorn those who exploit the vulnerable for personal gain .

Gardzimy tymi, którzy wykorzystują słabych dla osobistych korzyści.

scorn
scorn
[Rzeczownik]

a very strong feeling that someone or something is despicable or unworthy of respect

pogarda,  lekceważenie

pogarda, lekceważenie

to see
to see
[Czasownik]

to regard someone or something in a specific way

widzieć, uważać

widzieć, uważać

Ex: She sees herself as a leader who can inspire others .

Ona widzi siebie jako przywódcę, który może inspirować innych.

to seesaw
to seesaw
[Czasownik]

to constantly change from one opinion, state, or mood to another and then back again

wahadłować, zmieniać się

wahadłować, zmieniać się

self-image
self-image
[Rzeczownik]

the conception someone has, particularly about their abilities, character, and qualities

obraz siebie, samoocena

obraz siebie, samoocena

Ex: She worked hard to change her self-image by focusing on her strengths .

Ciężko pracowała, aby zmienić swoje wyobrażenie o sobie, skupiając się na swoich mocnych stronach.

self-regard
self-regard
[Rzeczownik]

consideration or concern for oneself or one’s own interest

troska o siebie, zważanie na własne interesy

troska o siebie, zważanie na własne interesy

sentiment
sentiment
[Rzeczownik]

a feeling or opinion influenced by emotion rather than reason

uczucie, opinia

uczucie, opinia

Ex: Market sentiment can significantly affect investment decisions .

Nastroje rynkowe mogą znacząco wpływać na decyzje inwestycyjne.

shade
shade
[Rzeczownik]

a slight difference in meaning, opinion, or feeling

odcień, niuanse

odcień, niuanse

Ex: Political positions often involve small shades of agreement or disagreement.

Pozycje polityczne często obejmują drobne niuanse zgody lub niezgody.

to shift
to shift
[Czasownik]

to change one's opinion, idea, attitude, or plan

zmieniać, przesuwać

zmieniać, przesuwać

Ex: The community leaders successfully persuaded residents to shift their attitudes towards embracing sustainable living practices .

Liderzy społeczności skutecznie przekonali mieszkańców do zmiany nastawienia na rzecz przyjęcia zrównoważonych praktyk życiowych.

to [shift] {one's} ground

to adopt a different opinion or point of view, particularly a contradictory one

Ex: The therapist encouraged her patients to speak their minds, assuring them that their thoughts and feelings were valid and important.
to shoot down
to shoot down
[Czasownik]

to be too harsh on someone just to prove that their ideas are wrong or stupid

zmiażdżyć, ostro krytykować

zmiażdżyć, ostro krytykować

Ex: During the debate , opponents tried to shoot down the candidate 's stance on economic policies .

Podczas debaty przeciwnicy próbowali obalić stanowisko kandydata w sprawie polityki gospodarczej.

should
should
[Czasownik]

used to indicate a degree of expectation regarding something that is likely to happen

powinien, powinieneś

powinien, powinieneś

Ex: We should see improvements in sales after implementing the new marketing strategy .

Powinniśmy zobaczyć poprawę w sprzedaży po wdrożeniu nowej strategii marketingowej.

to [shove|force|ram] {sth} [down] {one's} [throat]

to compel someone to accept one’s ideas and beliefs, especially in an annoying way

Ex: In a healthy discussion, it's better to share ideas than to shove your perspective down someone's throat.
to signal
to signal
[Czasownik]

to do something to make one's feelings or opinions known

sygnalizować, wyrażać

sygnalizować, wyrażać

Ex: She signaled her annoyance by tapping her foot impatiently .

Zasygnalizowała swoje niezadowolenie, niecierpliwie stukając nogą.

to [sing] a different (tune|song)

to talk or act differently because of a change in opinion, behavior, or attitude, especially one that happens abruptly

Ex: When faced with criticism for their pricing strategy, the company quickly sang a different song, promising to review and adjust their prices.
to size up
to size up
[Czasownik]

to examine someone or something in order to form a judgment

oceniać, mierzyć

oceniać, mierzyć

Ex: Before accepting the job offer, she took time to size the company up and assess its culture.

Zanim zaakceptowała ofertę pracy, poświęciła czas na ocenę firmy i jej kultury.

slant
slant
[Rzeczownik]

a biased or subjective angle in presenting information, often reflecting personal or ideological viewpoints

nachylenie, orientacja

nachylenie, orientacja

Ex: The news outlet is known for its conservative slant.

To medium informacyjne jest znane ze swojego konserwatywnego nachylenia.

slur
slur
[Rzeczownik]

a mean or hurtful word or comment that is used to insult or put down someone based on their race, gender, or other traits

obelga, zniewaga

obelga, zniewaga

some
some
[określnik]

used ironically to express disapproval, sarcasm, or disbelief

pewien, jakiś

pewien, jakiś

Ex: Some support we got from the team .

Trochę wsparcia, które otrzymaliśmy od zespołu.

to sound off
to sound off
[Czasownik]

to express strong and often negative opinions about something, typically in a rude manner

wyrażać się gwałtownie, mówić z pasją

wyrażać się gwałtownie, mówić z pasją

Ex: The professor sounded off in the lecture hall , challenging students to think critically about the topic .

Profesor wyraził swoje niezadowolenie na sali wykładowej, zachęcając studentów do krytycznego myślenia na temat.

to sound a note (of something)

to have or express particular feelings or opinions

speaking as

expressing one's opinions or point of view as someone who has had the same or similar experience

to speak out
to speak out
[Czasownik]

to confidently share one's thoughts or feelings without any hesitation

wypowiadać się, mówić otwarcie

wypowiadać się, mówić otwarcie

Ex: She always speaks out against discrimination .

Ona zawsze wypowiada się przeciwko dyskryminacji.

to [speak|talk] the same language

to be able to understand someone because of having mutual tastes, opinions, attitudes, etc.

Ex: Like Castle, Wilson had been brought up in a similar way, and they spoke the same language.
speculatively
speculatively
[przysłówek]

in a way that shows one's decisions are merely based on estimations or personal opinions rather than actual facts

spekulacyjnie

spekulacyjnie

to stake out
to stake out
[Czasownik]

to clearly state one's opinions in order to distinguish between one's ideas and other's

wytyczać granice, wyraźnie stwierdzać

wytyczać granice, wyraźnie stwierdzać

Ex: The activist took the opportunity to stake out her beliefs during the panel discussion , ensuring her unique viewpoint was heard .

Aktywistka wykorzystała okazję, aby wyraźnie przedstawić swoje przekonania podczas dyskusji panelowej, zapewniając, że jej wyjątkowy punkt widzenia został usłyszany.

stance
stance
[Rzeczownik]

a considered or deliberate mental or emotional attitude toward something

stanowisko, postawa

stanowisko, postawa

Ex: Public opinion influenced their stance.

Opinia publiczna wpłynęła na ich stanowisko.

to stand
to stand
[Czasownik]

to have a certain opinion regarding an issue

stać, być

stać, być

Ex: Where do you stand on this issue ?

Jakie jest twoje stanowisko w tej sprawie?

stand
stand
[Rzeczownik]

a mental viewpoint or attitude from which one considers things

stanowisko, punkt widzenia

stanowisko, punkt widzenia

Ex: From a financial stand, the plan seemed risky .

Z finansowego punktu widzenia, plan wydawał się ryzykowny.

to stand by
to stand by
[Czasownik]

to remain loyal to or supportive of someone, particularly during a hard time

pozostać lojalnym wobec, wspierać

pozostać lojalnym wobec, wspierać

Ex: Even when things got tough , she knew her friends would always stand by her .

Nawet gdy sprawy stawały się trudne, wiedziała, że jej przyjaciele zawsze będą przy niej.

to [stand] pat

to refuse to change one's opinions, attitudes, or decisions

standpoint
standpoint
[Rzeczownik]

an opinion or decision that is formed based on one's belief or circumstances

punkt widzenia,  stanowisko

punkt widzenia, stanowisko

statement
statement
[Rzeczownik]

something that is expressed through things one says or writes

oświadczenie, stwierdzenie

oświadczenie, stwierdzenie

Ex: The teacher asked for a statement from each student on the topic .

Nauczyciel poprosił każdego ucznia o oświadczenie na temat.

straw poll
straw poll
[Rzeczownik]

an unofficial test of opinion that includes a number of people who give their opinion about something or say whether or not they intend to participate in an election

nieformalna ankieta, głosowanie przez podniesienie ręki

nieformalna ankieta, głosowanie przez podniesienie ręki

Ex: The organizers ran a straw poll to test the level of enthusiasm for the proposed changes .

Organizatorzy przeprowadzili nieformalną ankietę, aby sprawdzić poziom entuzjazmu dla proponowanych zmian.

street
street
[Rzeczownik]

(in the plural) people in general, often as a source of information, gossip, or rumors

plotki, pogłoski uliczne

plotki, pogłoski uliczne

Ex: Word on the streets is that the new crew is taking over.

Na ulicy mówi się, że nowa grupa przejmuje kontrolę.

stripe
stripe
[Rzeczownik]

a distinct type, category, or opinion

pasek, kategoria

pasek, kategoria

strongly
strongly
[przysłówek]

in a firm, determined, or passionate way, used when expressing opinions, etc.

stanowczo,  z pasją

stanowczo, z pasją

Ex: I would strongly recommend booking tickets in advance .

Zdecydowanie polecam zarezerwować bilety z wyprzedzeniem.

stubbornly
stubbornly
[przysłówek]

In a way that shows firm resistance to change in opinion, behavior, or decision

uparcie

uparcie

Ex: The child stubbornly refused to eat his vegetables .

Dziecko uparcie odmawiało jedzenia warzyw.

subjective
subjective
[przymiotnik]

based on or influenced by personal feelings or opinions rather than facts

subiektywny, osobisty

subiektywny, osobisty

Ex: Their ranking system was too subjective, making it hard to measure fairness .

Ich system rankingowy był zbyt subiektywny, co utrudniało pomiar sprawiedliwości.

subjectivity
subjectivity
[Rzeczownik]

the state of being affected by personal opinions and feelings instead of facts and statistics

subiektywność

subiektywność

Ex: While evaluating creative work , subjectivity plays a significant role , as each viewer brings their own experiences and feelings to the table .

Podczas oceny pracy twórczej subiektywność odgrywa znaczącą rolę, ponieważ każdy widz wnosi swoje własne doświadczenia i uczucia.

subjectively
subjectively
[przysłówek]

in a way that reflects a person's personal opinions, feelings, or experiences

subiektywnie

subiektywnie

Ex: Because he was emotionally involved , he could n't assess the situation subjectively.

Ponieważ był zaangażowany emocjonalnie, nie mógł ocenić sytuacji subiektywnie.

to suggest
to suggest
[Czasownik]

to mention an idea, proposition, plan, etc. for further consideration or possible action

sugerować,  proponować

sugerować, proponować

Ex: The committee suggested changes to the draft proposal .

Komitet zasugerował zmiany w projekcie propozycji.

suggestion
suggestion
[Rzeczownik]

the act of putting an idea or plan forward for someone to think about

sugestia,  propozycja

sugestia, propozycja

Ex: I appreciate your suggestion to try meditation as a stress-relief technique .

Doceniam twoją sugestię, aby spróbować medytacji jako techniki łagodzenia stresu.

to swing
to swing
[Czasownik]

to shift or cause to shift from one opinion, mood, etc. to another

zmieniać, zmienić

zmieniać, zmienić

Ex: A well-crafted marketing campaign has the ability to swing consumer preferences .

Dobrze opracowana kampania marketingowa ma zdolność zmiany preferencji konsumentów.

swing
swing
[Rzeczownik]

a noticeable shift from one opinion, position, or state to another

zmiana, zwrot

zmiana, zwrot

Ex: There was a sudden swing in the conversation topic .

Nastąpiła nagła zmiana w temacie rozmowy.

syndrome
syndrome
[Rzeczownik]

a set of characteristics, behaviors, or qualities commonly observed in a specific situation or group of individuals

syndrom, zbiór cech

syndrom, zbiór cech

Ex: Individuals displaying the " me , me , me syndrome" often prioritize their own needs and desires above those of others , regardless of the impact on the collective well-being .

Osoby wykazujące syndrom «ja, ja, ja» często stawiają swoje własne potrzeby i pragnienia ponad potrzeby innych, niezależnie od wpływu na dobrobyt zbiorowy.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek