pattern

意見と議論 - 意見を述べる

ここでは、「スタンス」、「スラント」、「スイング」などの意見を表現するためのいくつかの英語の単語を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Words Related to Opinion and Argument
to say
to say
[動詞]

to express one's point of view or opinion on something

言う, 表現する

言う, 表現する

Ex: What do you say we try the new restaurant that just opened up ?新しくオープンしたレストランを試してみるのはどうだと**言います**か?
say
say
[名詞]

the right or chance to give an opinion about something

発言権, 意見を述べる機会

発言権, 意見を述べる機会

Ex: In a democratic society , citizens have a say in how they are governed through voting and public discourse .民主主義社会では、市民は投票や公開討論を通じて、自分たちがどのように統治されるかについて**発言権**を持っています。
to scorn
to scorn
[動詞]

to have no respect for someone or something because one thinks they are stupid or undeserving

軽蔑する, 見下す

軽蔑する, 見下す

Ex: We scorn those who exploit the vulnerable for personal gain .私たちは、個人的な利益のために弱者を搾取する者を**軽蔑**します。
scorn
scorn
[名詞]

a very strong feeling that someone or something is despicable or unworthy of respect

軽蔑,  侮蔑

軽蔑, 侮蔑

to see
to see
[動詞]

to regard someone or something in a specific way

見る, 考える

見る, 考える

Ex: She sees herself as a leader who can inspire others .彼女は自分を他人をインスパイアできるリーダーだと**見ている**。
to seesaw
to seesaw
[動詞]

to constantly change from one opinion, state, or mood to another and then back again

揺れ動く, 変動する

揺れ動く, 変動する

self-image
self-image
[名詞]

the conception someone has, particularly about their abilities, character, and qualities

自己イメージ, 自己概念

自己イメージ, 自己概念

Ex: She worked hard to change her self-image by focusing on her strengths .彼女は自分の強みに焦点を当てて、**自己イメージ**を変えるために一生懸命働きました。
self-regard
self-regard
[名詞]

consideration or concern for oneself or one’s own interest

自己への配慮, 自己利益への関心

自己への配慮, 自己利益への関心

sentiment
sentiment
[名詞]

an opinion, feeling, or thought that is guided by emotions

感情

感情

shade
shade
[名詞]

a slight difference in meaning, opinion, or feeling

Ex: Political positions often involve small shades of agreement or disagreement.
to shift
to shift
[動詞]

to change one's opinion, idea, attitude, or plan

変える, シフトする

変える, シフトする

Ex: The community leaders successfully persuaded residents to shift their attitudes towards embracing sustainable living practices .コミュニティのリーダーたちは、住民が持続可能な生活習慣を受け入れるように態度を**変える**ことに成功しました。
to [shift] {one's} ground

to adopt a different opinion or point of view, particularly a contradictory one

Ex: The therapist encouraged her patients to speak their minds, assuring them that their thoughts and feelings were valid and important.
to shoot down

to be too harsh on someone just to prove that their ideas are wrong or stupid

打ち負かす, 厳しく批判する

打ち負かす, 厳しく批判する

Ex: During the debate , opponents tried to shoot down the candidate 's stance on economic policies .討論中、反対者は経済政策に関する候補者の立場を**打ち負かそう**としました。
should
should
[動詞]

used to indicate a degree of expectation regarding something that is likely to happen

べきです, べきだ

べきです, べきだ

Ex: We should see improvements in sales after implementing the new marketing strategy .新しいマーケティング戦略を実施した後、売上の改善が**見られるはずです**。
to [shove|force|ram] {sth} [down] {one's} [throat]

to compel someone to accept one’s ideas and beliefs, especially in an annoying way

Ex: In a healthy discussion, it's better to share ideas than to shove your perspective down someone's throat.
to signal
to signal
[動詞]

to do something to make one's feelings or opinions known

信号を送る, 表す

信号を送る, 表す

Ex: She signaled her annoyance by tapping her foot impatiently .彼女は足を焦らせて叩くことで、いらだちを**示した**。
to [sing] a different (tune|song)

to talk or act differently because of a change in opinion, behavior, or attitude, especially one that happens abruptly

Ex: When faced with criticism for their pricing strategy, the company quickly sang a different song, promising to review and adjust their prices.
to size up
to size up
[動詞]

to examine someone or something in order to form a judgment

評価する, 見極める

評価する, 見極める

Ex: Before accepting the job offer, she took time to size the company up and assess its culture.仕事のオファーを受ける前に、彼女は会社を**評価する**時間をとり、その文化を査定しました。
slant
slant
[名詞]

a biased or subjective angle in presenting information, often reflecting personal or ideological viewpoints

偏向, 方向性

偏向, 方向性

Ex: The news outlet is known for its conservative slant.そのニュースメディアは保守的な**偏向**で知られています。
slur
slur
[名詞]

a mean or hurtful word or comment that is used to insult or put down someone based on their race, gender, or other traits

中傷, 侮辱

中傷, 侮辱

some
some
[限定詞]

used ironically to express disapproval, sarcasm, or disbelief

ある, いくつかの

ある, いくつかの

Ex: Some support we got from the team .チームから得た**いくつか**のサポート。
to sound off
to sound off
[動詞]

to express strong and often negative opinions about something, typically in a rude manner

激しく意見を述べる, 情熱的に話す

激しく意見を述べる, 情熱的に話す

Ex: The professor sounded off in the lecture hall , challenging students to think critically about the topic .教授は講堂で**不満を大声で述べ**、学生たちにそのテーマについて批判的に考えるよう挑戦した。
to sound a note (of something)

to have or express particular feelings or opinions

speaking as

expressing one's opinions or point of view as someone who has had the same or similar experience

to speak out
to speak out
[動詞]

to confidently share one's thoughts or feelings without any hesitation

意見を述べる, 率直に話す

意見を述べる, 率直に話す

Ex: She always speaks out against discrimination .彼女はいつも差別に**声を上げる**。
to [speak|talk] the same language

to be able to understand someone because of having mutual tastes, opinions, attitudes, etc.

Ex: Like Castle, Wilson had been brought up in a similar way, and they spoke the same language.
speculatively

in a way that shows one's decisions are merely based on estimations or personal opinions rather than actual facts

推測的に

推測的に

to stake out
to stake out
[動詞]

to clearly state one's opinions in order to distinguish between one's ideas and other's

線引きする, 明確に述べる

線引きする, 明確に述べる

Ex: The activist took the opportunity to stake out her beliefs during the panel discussion , ensuring her unique viewpoint was heard .活動家は、パネルディスカッション中に自分の信念を**明確に主張する**機会を捉え、彼女のユニークな視点が聞かれることを確実にしました。
stance
stance
[名詞]

a considered or deliberate mental or emotional attitude toward something

Ex: Different political parties have varying stances on healthcare policies .
to stand
to stand
[動詞]

to have a certain opinion regarding an issue

立つ, である

立つ, である

Ex: Where do you stand on this issue ?この問題について、あなたはどこに**立っています**か?
stand
stand
[名詞]

a mental viewpoint or attitude from which one considers things

to stand by
to stand by
[動詞]

to remain loyal to or supportive of someone, particularly during a hard time

忠実であり続ける, 支援する

忠実であり続ける, 支援する

Ex: Even when things got tough, she knew her friends would always stand by her.物事が困難になっても、彼女は友達が**いつも支えてくれる**ことを知っていました。
to [stand] pat

to refuse to change one's opinions, attitudes, or decisions

standpoint
standpoint
[名詞]

an opinion or decision that is formed based on one's belief or circumstances

視点,  立場

視点, 立場

statement
statement
[名詞]

something that is expressed through things one says or writes

声明, 陳述

声明, 陳述

Ex: The teacher asked for a statement from each student on the topic .
straw poll
straw poll
[名詞]

an unofficial test of opinion that includes a number of people who give their opinion about something or say whether or not they intend to participate in an election

非公式の世論調査, 挙手による投票

非公式の世論調査, 挙手による投票

Ex: The organizers ran a straw poll to test the level of enthusiasm for the proposed changes .主催者は提案された変更に対する熱意のレベルをテストするために**非公式の世論調査**を行いました。
street
street
[名詞]

(in the plural) people in general, often as a source of information, gossip, or rumors

噂, 街の声

噂, 街の声

Ex: Word on the streets is that the new crew is taking over.**街では**、新しいクルーが乗っ取っていると言われている。
stripe
stripe
[名詞]

a distinct type, category, or opinion

縞, カテゴリー

縞, カテゴリー

strongly
strongly
[副詞]

in a firm, determined, or passionate way, used when expressing opinions, etc.

強く,  熱烈に

強く, 熱烈に

Ex: I would strongly recommend booking tickets in advance .チケットは事前に予約することを**強く**お勧めします。
stubbornly
stubbornly
[副詞]

In a way that shows firm resistance to change in opinion, behavior, or decision

頑固に

頑固に

Ex: The child stubbornly refused to eat his vegetables .その子は**頑固に**野菜を食べるのを拒んだ。
subjective
subjective
[形容詞]

based on or influenced by personal feelings or opinions rather than facts

主観的, 個人的

主観的, 個人的

Ex: Their ranking system was too subjective, making it hard to measure fairness .彼らのランキングシステムはあまりにも**主観的**で、公平性を測ることが難しかった。
subjectivity
subjectivity
[名詞]

the state of being affected by personal opinions and feelings instead of facts and statistics

主観性

主観性

Ex: While evaluating creative work , subjectivity plays a significant role , as each viewer brings their own experiences and feelings to the table .創造的な作品を評価する際には、**主観性**が重要な役割を果たします。なぜなら、各視聴者は自分自身の経験や感情を持ち込むからです。
subjectively
subjectively
[副詞]

in a way that reflects a person's personal opinions, feelings, or experiences

主観的に

主観的に

Ex: Because he was emotionally involved , he could n't assess the situation subjectively.彼は感情的に関わっていたため、状況を**主観的に**評価することができなかった。
to suggest
to suggest
[動詞]

to mention an idea, proposition, plan, etc. for further consideration or possible action

提案する,  勧める

提案する, 勧める

Ex: The committee suggested changes to the draft proposal .委員会は草案提案への変更を**提案**しました。
suggestion
suggestion
[名詞]

the act of putting an idea or plan forward for someone to think about

提案,  示唆

提案, 示唆

Ex: I appreciate your suggestion to try meditation as a stress-relief technique .ストレス解消法として瞑想を試すというあなたの**提案**に感謝します。
to swing
to swing
[動詞]

to shift or cause to shift from one opinion, mood, etc. to another

変える, 変化させる

変える, 変化させる

Ex: A well-crafted marketing campaign has the ability to swing consumer preferences .よく練られたマーケティングキャンペーンは、消費者の好みを**変える**能力を持っています。
swing
swing
[名詞]

a noticeable shift from one opinion, position, or state to another

Ex: There was a sudden swing in the conversation topic .
syndrome
syndrome
[名詞]

a set of characteristics, behaviors, or qualities commonly observed in a specific situation or group of individuals

シンドローム, 特性の集合

シンドローム, 特性の集合

Ex: Individuals displaying the " me , me , me syndrome" often prioritize their own needs and desires above those of others , regardless of the impact on the collective well-being .「私、私、私 **症候群」** を示す個人は、多くの場合、集団の幸福への影響にかかわらず、自分自身のニーズと欲望を他人のものよりも優先します。
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード