Termini gergali dell'inglese sudafricano

Qui troverai lo slang dell'inglese sudafricano, evidenziando le espressioni regionali, gli accenti e i termini culturali utilizzati in tutto il Sudafrica.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Inglese Geografico e Culturale
dop [sostantivo]
اجرا کردن

una bevanda alcolica

Ex:

Dopo una lunga giornata, potrebbe davvero usare un dop.

boet [sostantivo]
اجرا کردن

amico

Ex: How's it going, boet?

Come va, boet?

gatvol [aggettivo]
اجرا کردن

esasperato

Ex: I'm absolutely gatvol with this nonsense.

Sono assolutamente gatvol di queste sciocchezze.

sarmie [sostantivo]
اجرا کردن

panino sudafricano

Ex: I packed a sarmie for lunch.

Ho preparato un sarmie per il pranzo.

babalaas [sostantivo]
اجرا کردن

sbornia severa

Ex: I had a terrible babalaas after the party.

Ho avuto un terribile babalaas dopo la festa.

bakgat [aggettivo]
اجرا کردن

fantastico

Ex: The party was absolutely bakgat!

La festa era assolutamente fantastica !

blesser [sostantivo]
اجرا کردن

protettore

Ex: She said her blesser bought her a car.

Lei ha detto che il suo blesser le aveva comprato una macchina.

to chow [Verbo]
اجرا کردن

mangiare

Ex: We chowed down on burgers at the braai.

Abbiamo divorato hamburger al braai.

dankie [interiezione]
اجرا کردن

grazie

Ex: Dankie for helping me with the groceries.

Dankie per avermi aiutato con la spesa.

to donner [Verbo]
اجرا کردن

picchiare

Ex: He donnered him after the argument.

Lo ha donato dopo la discussione.

entjie [sostantivo]
اجرا کردن

una sigaretta

Ex: He asked for an entjie after lunch.

Ha chiesto una entjie dopo pranzo.

gwaai [sostantivo]
اجرا کردن

sigaretta

Ex: He stepped outside for a gwaai.

È uscito per fumare una gwaai.

haibo [interiezione]
اجرا کردن

Haibo!

Ex: Haibo! I can't believe they won!

Haibo! Non riesco a credere che abbiano vinto!

ja [interiezione]
اجرا کردن

Ex: Ja, I'll help you with that.

Ja, ti aiuterò con quello.

jol [sostantivo]
اجرا کردن

festa

Ex: We went to a jol last night.

Siamo andati a una jol ieri sera.

to klap [Verbo]
اجرا کردن

colpire

Ex: He klapped the ball across the field.

Lui klappò la palla attraverso il campo.

kwaai [aggettivo]
اجرا کردن

fantastico

Ex: That new song is kwaai!

Quella nuova canzone è kwaai!

heita [interiezione]
اجرا کردن

Ciao!

Ex: Heita! How's it going?

Heita ! Come va?

laaitie [sostantivo]
اجرا کردن

giovane

Ex: That laaitie is very talented.

Quel laaitie è molto talentuoso.

laanie [sostantivo]
اجرا کردن

persona elegante

Ex: He's a real laanie with his designer clothes.

È un vero laanie con i suoi abiti firmati.

maat [sostantivo]
اجرا کردن

amico

Ex: He's my best maat.

Lui è il mio migliore maat.

mampara [sostantivo]
اجرا کردن

sciocco

Ex: He acted like a real mampara during the meeting.

Si è comportato come un vero mampara durante la riunione.

pap [aggettivo]
اجرا کردن

debole

Ex: The argument was pap and didn't change anyone's mind.

L'argomento era pap e non ha cambiato la mente di nessuno.

sif [aggettivo]
اجرا کردن

disgustoso

Ex: The food smelled sif and I couldn't eat it.

Il cibo odorava sif e non potevo mangiarlo.

skollie [sostantivo]
اجرا کردن

teppista

Ex: That skollie tried to steal my bike.

Quel skollie ha provato a rubare la mia bicicletta.

skyf [sostantivo]
اجرا کردن

sigaretta

Ex: He stepped outside for a skyf.

È uscito per fumare una skyf.

to smaak [Verbo]
اجرا کردن

piacere

Ex: I really smaak that new song.

Mi piace davvero smaak quella nuova canzone.

stukkie [sostantivo]
اجرا کردن

fidanzata

Ex: He took his stukkie out for dinner.

Lui ha portato la sua ragazza a cena.

zak [sostantivo]
اجرا کردن

soldi

Ex: I'm a bit short on zak this month.

Sono un po' a corto di zak questo mese.

tackie [sostantivo]
اجرا کردن

scarpa sportiva

Ex: I need to buy new tackies for the gym.

Devo comprare nuove scarpe da ginnastica per la palestra.