Sentimenti - Rabbia
Scopri come i modi di dire inglesi come "go up the wall" e "around the bend" si riferiscono alla rabbia in inglese.
Revisione
Flashcard
Quiz
to verbally or physically attack someone or something when one is angry about someone or something else

sfogare la milza
to become greatly annoyed or angry

Perdere la testa
to become extremely angry with someone or something

andare su tutte le furie
to react to something in a very angry and furious way

tornare vergine
to lose one's temper or become really upset

andare fuori di testa
to suddenly and violently express one's anger

perendere la testa
to fail to control one's anger

non riuscire a controllare la propria rabbia
to become crazy and completely lose control of one's thoughts and emotions

salgare sull'altare, essere fuori di testa
mentally confused and incapable of behaving in a reasonable way

dietro la curva
to act in a very wild or extreme manner, often showing intense anger, excitement, or joy

essere impazzito
used to refer to something that will surely make someone angry

brutto
used to refer to a state in which someone is extremely nervous and unable to relax

nervosi
a situation or discussion that is filled with intense emotions, arguments, or conflict and lacks clear or useful information
a tendency to quickly lose one's temper

temperamento rapido
Sentimenti |
---|
