pattern

Sentimientos - Rage

Descubra cómo modismos en inglés como "go up the wall" y "around the bend" se relacionan con la rabia en inglés.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms related to Feelings
to vent one's spleen

to verbally or physically attack someone or something when one is angry about someone or something else

[Frase]
to lose one's head

to become greatly annoyed or angry

[Frase]
to hit the roof

to become extremely angry with someone or something

[Frase]
to go up the wall

to react to something in a very angry and furious way

[Frase]
to go spare

to lose one's temper or become really upset

[Frase]
to go off the deep end

to suddenly and violently express one's anger

[Frase]
to blow one's top / cool

to fail to control one's anger

[Frase]
to lose one's marbles

to become crazy and completely lose control of one's thoughts and emotions

[Frase]
around the bend

mentally confused and incapable of behaving in a reasonable way

[Frase]
to go nuts

to act in a very wild or extreme manner, often showing intense anger, excitement, or joy

[Frase]
like a red flag to a bull

used to refer to something that will surely make someone angry

[Frase]
on edge

used to refer to a state in which someone is extremely nervous and unable to relax

[Frase]
more heat than light

a situation or discussion that is filled with intense emotions, arguments, or conflict and lacks clear or useful information

[Frase]
quick temper

a tendency to quickly lose one's temper

mal genio

mal genio

Google Translate
[Sustantivo]
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek