Sentimientos - Rage

Descubre cómo las expresiones idiomáticas en inglés como "go up the wall" y "around the bend" se relacionan con la ira en inglés.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Sentimientos
اجرا کردن

to verbally or physically attack someone or something when one is angry about someone or something else

Ex: Peter vented his spleen on his car by kicking it when it broke down .
اجرا کردن

to become greatly annoyed or angry

Ex: I 'm afraid she will lose her head when she receives the news , as she tends to react impulsively .
اجرا کردن

to become extremely angry with someone or something

Ex: My parents hit the roof when they found out I had failed a class .
اجرا کردن

to react to something in a very angry and furious way

Ex: They went up the wall after waiting for hours for their delayed flight to take off .
اجرا کردن

to lose one's temper or become really upset

Ex: My parents went spare when they found out I had failed my final exams .
اجرا کردن

to suddenly and violently express one's anger

Ex: They went off the deep end when they discovered their project had been canceled .
اجرا کردن

to become crazy and completely lose control of one's thoughts and emotions

Ex: They lost their marbles during the difficult times and made questionable choices .
اجرا کردن

mentally confused and incapable of behaving in a reasonable way

Ex:
اجرا کردن

to act in a very wild or extreme manner, often showing intense anger, excitement, or joy

Ex: They went nuts during the argument and said hurtful things .
اجرا کردن

used to refer to something that will surely make someone angry

Ex: Loud noises are like a red rag to a bull for her , causing her to become agitated and anxious .
on edge [Frase]
اجرا کردن

used to refer to a state in which someone is extremely nervous and unable to relax

Ex: We will be on edge until we hear back from the potential employer .
اجرا کردن

a situation or discussion that is filled with intense emotions, arguments, or conflict and lacks clear or useful information

Ex: The panel discussion at the conference ended up generating more heat than light due to the constant interruptions and lack of focused discussion .
quick temper [Sustantivo]
اجرا کردن

mal genio

Ex: In high school , he had a quick temper and would often get into fights with his peers .

En la escuela secundaria, tenía un carácter explosivo y a menudo se peleaba con sus compañeros.