Difficoltà - Compiti difficili

Scopri come i modi di dire inglesi come "più facile a dirsi che a farsi" e "digerire il rospo" si riferiscono a compiti difficili in inglese.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Difficoltà
at a push [Frase]
اجرا کردن

with difficulty or extra effort

Ex: I can finish the project by tomorrow , but it will be at a push , and I 'll need to work late into the night .
اجرا کردن

something so unpleasant that a person has to struggle to accept it

Ex: Losing to a younger player was a bitter pill to swallow .
اجرا کردن

not difficult in words compared to how difficult it can be in practice

Ex: Why don't you just ask your boss for a raise?
اجرا کردن

a situation that is complicated, awkward, or annoying

Ex: We were hoping for a smooth family gathering , but with all the arguments and tensions , it turned out to be a fine kettle of fish .
اجرا کردن

someone or something that is difficult to understand, deal with, or overcome

Ex: The negotiator encountered a hard nut during the business deal , as the opposing party refused to compromise on any terms .
اجرا کردن

avere del lavoro davanti a te

Ex: The team has their work cut out for them as they prepare for the championship match against the strongest opponents in the league .
اجرا کردن

used to express a sense of uncertainty or nervousness before attempting something

Ex: Before stepping onto the stage for her first solo performance , the nervous singer took a deep breath and muttered , " Here goes nothing .
اجرا کردن

to try to do something that is very unlikely to accomplish

Ex: The goods have to be returned to their rightful owner and getting money back from the seller is like getting blood out of a stone .
اجرا کردن

to be very successful that demands a lot of hard work in order to be outdone or surpassed

Ex: His performance in the championship game was exceptional and will take some beating by any future players in the same sport .
tall order [sostantivo]
اجرا کردن

una richiesta eccessiva

Ex: Completing the entire project by tomorrow is a tall order considering the amount of work involved and the tight deadline .

Completare l'intero progetto entro domani è una richiesta difficile considerando la quantità di lavoro coinvolta e la scadenza ravvicinata.