سختی - وظایف سخت
کشف کنید که چگونه اصطلاحات انگلیسی مانند "گفتنش آسانتر از انجامش است" و "گلوله را گاز زدن" به کارهای سخت در انگلیسی مربوط میشوند.
مرور
فلشکارتها
آزمون
with difficulty or extra effort

به سختی, به زور
to start to deal with an inevitable challenge or difficulty

جام زهر را نوشیدن (استعاری), دندان لق را کشیدن، با سختی روبهرو شدن
something so unpleasant that a person has to struggle to accept it

حقیقت تلخی که پذیرفتن آن دشوار است
not difficult in words compared to how difficult it can be in practice

گفتنش راحت است, در حرف آسان است
a situation that is complicated, awkward, or annoying

وضعیت نابسامان, مخمصه، وضعیت بغرنج
someone or something that is difficult to understand, deal with, or overcome

فرد یا چیزی که برآمدن از عهده آن سخت است, شخص یکدنده، مشکل سخت
used to say that something is very difficult and one will need to put a lot of effort into doing it

با کار سختی مواجه شدن, کار کسی درآمدن
used to express a sense of uncertainty or nervousness before attempting something

خدا بخیر کنه!
to try to do something that is very unlikely to accomplish

برای انجام کاری غیر ممکن تلاش کردن
to be very successful that demands a lot of hard work in order to be outdone or surpassed

رقابت سختی را طلبیدن
a very difficult or unreasonable request

درخواست غیرمنطقی, درخواست سخت
used to emphasize that doing something is not easy at all

اصلا آسان نبودن, دشوار بودن
سختی |
---|
