Expresii englezești pentru "Sarcini dificile"

Descoperiți cum expresiile idiomatice englezești precum "mai ușor de zis decât de făcut" și "a mușca din glonț" se referă la sarcinile dificile în engleză.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Dificultăți
at a push [frază]
اجرا کردن

with difficulty or extra effort

Ex: The room is designed for four people , but at a push , we can accommodate one more person on the sofa .
اجرا کردن

something so unpleasant that a person has to struggle to accept it

Ex: Losing to a younger player was a bitter pill to swallow .
اجرا کردن

a situation that is complicated, awkward, or annoying

Ex: We were hoping for a smooth family gathering , but with all the arguments and tensions , it turned out to be a fine kettle of fish .
اجرا کردن

someone or something that is difficult to understand, deal with, or overcome

Ex: The negotiator encountered a hard nut during the business deal , as the opposing party refused to compromise on any terms .
اجرا کردن

used to say that something is very difficult and one will need to put a lot of effort into doing it

Ex: The team has their work cut out for them as they prepare for the championship match against the strongest opponents in the league .
here goes nothing [Propoziție]
اجرا کردن

used to express a sense of uncertainty or nervousness before attempting something

Ex: Before stepping onto the stage for her first solo performance , the nervous singer took a deep breath and muttered , " Here goes nothing .
اجرا کردن

to try to do something that is very unlikely to accomplish

Ex: The goods have to be returned to their rightful owner and getting money back from the seller is like getting blood out of a stone .
اجرا کردن

to be very successful that demands a lot of hard work in order to be outdone or surpassed

Ex: His performance in the championship game was exceptional and will take some beating by any future players in the same sport .
tall order [substantiv]
اجرا کردن

o cerere dificilă

Ex: Completing the entire project by tomorrow is a tall order considering the amount of work involved and the tight deadline .

Finalizarea întregului proiect până mâine este o cerere dificilă, având în vedere cantitatea de muncă implicată și termenul limită strâns.

اجرا کردن

used to emphasize that doing something is not easy at all

Ex: Taking care of a newborn baby is no picnic .