Moeilijkheden - Moeilijke taken

Ontdek hoe Engelse uitdrukkingen zoals "makkelijker gezegd dan gedaan" en "de kogel bijten" verband houden met moeilijke taken in het Engels.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Moeilijkheden
at a push [Zinsdeel]
اجرا کردن

with difficulty or extra effort

Ex: Although completing the marathon is n't easy for me , I could manage it at a push .
اجرا کردن

to start to deal with an inevitable challenge or difficulty

Ex: He had to bite the bullet and admit his mistake , even though it was embarrassing .
اجرا کردن

a situation that is complicated, awkward, or annoying

Ex: The party was organized to celebrate her promotion , but with the sudden power outage and food shortage , it turned into a fine kettle of fish .
اجرا کردن

someone or something that is difficult to understand, deal with, or overcome

Ex: Solving the puzzle proved to be a tough nut for the participants of the competition , as it required intricate problem-solving skills .
اجرا کردن

used to say that something is very difficult and one will need to put a lot of effort into doing it

Ex: The newly appointed manager has her work cut out for her in turning around the struggling company and improving its financial performance .
اجرا کردن

used to express a sense of uncertainty or nervousness before attempting something

Ex: After weeks of preparation , the entrepreneur clicked the " Launch " button on their new business website , saying , " Here goes nothing .
اجرا کردن

to try to do something that is very unlikely to accomplish

Ex: I 've been trying to get my money back from that dishonest vendor , but it feels like trying to get blood out of a turnip .
اجرا کردن

to be very successful that demands a lot of hard work in order to be outdone or surpassed

Ex: The team 's unbeaten winning streak in the tournament will take some beating for other teams aiming to claim the title .
tall order [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

een moeilijke opdracht

Ex: The coach expects the team to win every game this season , which is a tall order considering the tough competition they will face .

De coach verwacht dat het team elke wedstrijd dit seizoen wint, wat een moeilijke opdracht is gezien de zware concurrentie die ze zullen tegenkomen.

اجرا کردن

used to emphasize that doing something is not easy at all

Ex: Going through a divorce is no picnic .