Certezza e Possibilità - Situazioni improbabili

Padroneggia i modi di dire inglesi riguardanti situazioni improbabili, come 'lanciare oltre la luna' e 'troppo bello per essere vero'.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Certezza e Possibilità
اجرا کردن

to be a condition or requirement that is uncertain or potentially challenging to fulfill

Ex: If we can secure the necessary funding , the project 's success is possible , but that is a big if .
اجرا کردن

storia incredibile

Ex: His excuse for missing work was nothing more than a cock-and-bull story about an alien abduction .

La sua scusa per aver saltato il lavoro non era altro che una storia inverosimile su un rapimento alieno.

اجرا کردن

used to express anger and the fact that someone does not care about someone or something

Ex: When he suggested going on a camping trip in the middle of winter , she responded , " Forget that noise ; it 's too cold . "
اجرا کردن

used to say that one does not think that something will ever happen or has any chance of being true

Ex: I 'll eat my hat if the repairs end up costing less than $ 1,000 .
اجرا کردن

to think about unlikely and unrealistic possibilities

Ex: His dreams of becoming a world-renowned actor were so ambitious that they could be described as casting beyond the moon .
اجرا کردن

used to refer to something that exceeds one's expectations in such ways that makes it hard to believe

Ex: When he heard about the job offer with an unbelievably high salary , he thought it was too good to be true .
long shot [sostantivo]
اجرا کردن

un azzardo

Ex: Trying to win the lottery is often seen as a long shot , as the odds are astronomically against you .

Cercare di vincere alla lotteria è spesso visto come un tentativo improbabile, poiché le probabilità sono astronomicamente contro di te.

اجرا کردن

used to refer to something that is extremely desirable yet nearly impossible to obtain

Ex: After such a long legal battle , we 're just happy to know that there will be a bit of closure at the end of the rainbow .
jam tomorrow [sostantivo]
اجرا کردن

promessa non mantenuta

Ex: The employees grew tired of the constant talk of raises and promotions that seemed to be nothing but jam tomorrow .

I dipendenti si sono stancati dei continui discorsi su aumenti e promozioni che sembravano essere nient'altro che promesse non mantenute.

اجرا کردن

fare il meglio

Ex: In the business world, taking calculated risks and aiming high is akin to swinging for the fences to achieve substantial growth.
اجرا کردن

used to express one's disbelief about something happening or being true

Ex: I'm going to clean the entire house top to bottom in one hour.
pipe dream [sostantivo]
اجرا کردن

sogno irrealizzabile

Ex: Building a house on a private island may be a delightful pipe dream , but it 's beyond our budget .

Costruire una casa su un'isola privata può essere un delizioso sogno irrealizzabile, ma è oltre il nostro budget.

اجرا کردن

the slightest chance of succeeding or happening

Ex: The underdog team had a ghost of a chance of winning the championship , but their determination paid off .
اجرا کردن

to have no desire or intention to return to past circumstances

Ex: After leaving his hometown to pursue his dreams in the city , he made a pact with himself to not look back and focus on his future .