Anglické idiomy pro nepravděpodobné situace

Ovládněte anglická idiomy týkající se nepravděpodobných situací, jako je 'házet za měsíc' a 'příliš dobré, aby to byla pravda'.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Jistota a Možnost
اجرا کردن

to be a condition or requirement that is uncertain or potentially challenging to fulfill

Ex: If we can secure the necessary funding , the project 's success is possible , but that is a big if .
cock-and-bull story [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nesmyslný příběh

Ex: His excuse for missing work was nothing more than a cock-and-bull story about an alien abduction .

Jeho výmluva pro absenci v práci nebyla nic víc než vymyšlený příběh o únosu mimozemšťany.

اجرا کردن

used to express anger and the fact that someone does not care about someone or something

Ex: When he suggested going on a camping trip in the middle of winter , she responded , " Forget that noise ; it 's too cold . "
اجرا کردن

used to say that one does not think that something will ever happen or has any chance of being true

Ex: If she actually marries him I 'll eat my hat .
اجرا کردن

to think about unlikely and unrealistic possibilities

Ex: His dreams of becoming a world-renowned actor were so ambitious that they could be described as casting beyond the moon .
اجرا کردن

used to refer to something that exceeds one's expectations in such ways that makes it hard to believe

Ex: When he heard about the job offer with an unbelievably high salary , he thought it was too good to be true .
long shot [Podstatné jméno]
اجرا کردن

marný pokus

Ex: Trying to win the lottery is often seen as a long shot , as the odds are astronomically against you .

Pokus o výhru v loterii je často považován za dlouhou ránu, protože šance jsou astronomicky proti vám.

اجرا کردن

used to refer to something that is extremely desirable yet nearly impossible to obtain

Ex: After such a long legal battle , we 're just happy to know that there will be a bit of closure at the end of the rainbow .
jam tomorrow [Podstatné jméno]
اجرا کردن

prázdné sliby

Ex: The employees grew tired of the constant talk of raises and promotions that seemed to be nothing but jam tomorrow .

Zaměstnanci byli unaveni neustálými rozhovory o zvýšení platu a povýšení, které se zdály být ničím jiným než prázdnými sliby.

اجرا کردن

to aim for goals that are unrealistic or extremely difficult to achieve

Ex: In the business world, taking calculated risks and aiming high is akin to swinging for the fences to achieve substantial growth.
اجرا کردن

used to express one's disbelief about something happening or being true

Ex: I'm going to clean the entire house top to bottom in one hour.
pipe dream [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nereálný sen

Ex: Building a house on a private island may be a delightful pipe dream , but it 's beyond our budget .

Stavba domu na soukromém ostrově může být příjemný nesplnitelný sen, ale je to mimo náš rozpočet.

اجرا کردن

the slightest chance of succeeding or happening

Ex: The underdog team had a ghost of a chance of winning the championship , but their determination paid off .
اجرا کردن

to make promises that are impossible to be fulfilled or be kept

Ex: When he proposed to her , he promised her the world , a life of luxury , and endless happiness .
اجرا کردن

to have no desire or intention to return to past circumstances

Ex: After leaving his hometown to pursue his dreams in the city , he made a pact with himself to not look back and focus on his future .