pattern

Verbi di Aiuto e Ferimento - Verbi per le molestie

Qui imparerai alcuni verbi inglesi che si riferiscono alle molestie come "disturbare", "infastidire" e "assillare".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Categorized English Verbs of Helping and Hurting
to harass
[Verbo]

to subject someone to aggressive pressure or intimidation, often causing distress or discomfort

molestare

molestare

Ex: Street vendors often face challenges , including being harassed by local authorities .I venditori ambulanti spesso affrontano sfide, incluso essere **molestati** dalle autorità locali.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to bother
[Verbo]

to cause someone to feel worried, upset, or concerned

disturbare, preoccupare

disturbare, preoccupare

Ex: The thought of moving to a new city bothered her .L'idea di trasferirsi in una nuova città la **turbava**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to trouble
[Verbo]

to create problems for someone, resulting in hardship

preoccupare

preoccupare

Ex: The ongoing health issues troubled her , affecting both her physical and mental well-being .I problemi di salute in corso **hanno turbato** lei, influenzando sia il suo benessere fisico che mentale.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to pester
[Verbo]

to annoy someone repeatedly by making persistent requests

assillare, infastidire

assillare, infastidire

Ex: The telemarketer would n't stop pestering the homeowner with sales pitches .Il telemarketer non smetteva di **infastidire** il proprietario di casa con discorsi di vendita.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to badger
[Verbo]

to repeatedly annoy or harass someone with requests or questions

stuzzicare

stuzzicare

Ex: His friends badgered him into going to the party , even though he did n’t feel like it .I suoi amici lo hanno **pressato** per andare alla festa, anche se non ne aveva voglia.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to bedevil
[Verbo]

to continuously create problems for someone or something

tormentare

tormentare

Ex: The lack of funding continues to bedevil the progress of the project .La mancanza di finanziamenti continua a **tormentare** il progresso del progetto.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to hound
[Verbo]

to constantly chase, pressure, or follow someone to gain or achieve something

molestare

molestare

Ex: Fans may hound their favorite artists for autographs .I fan possono **perseguitare** i loro artisti preferiti per gli autografi.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to bug
[Verbo]

to persistently annoy someone, often by making repeated requests or demands

infastidire,  assillare

infastidire, assillare

Ex: Ignoring a person's desire for solitude and continuing to talk may bug them.Ignorare il desiderio di solitudine di una persona e continuare a parlare potrebbe **infastidirla**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to hassle
[Verbo]

to irritate someone or cause problems for them, particularly by asking them to do something over and over again

preoccupare

preoccupare

Ex: The tourists were hassled by street vendors trying to sell souvenirs .I turisti sono stati **infastiditi** dai venditori ambulanti che cercavano di vendere souvenir.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to harry
[Verbo]

to continually annoy someone

assillare, infastidire

assillare, infastidire

Ex: The project's tight deadline harries the team, creating stress.La scadenza stretta del progetto **molesta** la squadra, creando stress.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to eat
[Verbo]

to cause worry or annoyance for someone

rodere, divorare

rodere, divorare

Ex: She knew work stress was eating him and that he needed to relax .Sapeva che lo stress del lavoro lo **divorava** e che aveva bisogno di rilassarsi.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to request something in an annoyingly persistent way

importunare

importunare

Ex: She importuned him for a loan until he finally agreed .Lei lo **importunò** per un prestito finché alla fine accettò.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to plague
[Verbo]

to continually cause someone or something difficulty, pain, or worry

assillare

assillare

Ex: The company was plagued by frequent system crashes , causing disruptions .L'azienda era **afflitta** da frequenti arresti del sistema, causando interruzioni.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to afflict
[Verbo]

to cause pain, suffering, or distress, often as a result of illness, injury, or hardship

affliggere, tormentare

affliggere, tormentare

Ex: War has afflicted the region for decades , leaving a legacy of destruction and suffering .La guerra ha **afflitto** la regione per decenni, lasciando un'eredità di distruzione e sofferenza.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to pry
[Verbo]

to ask personal or unwanted questions

ficcanasare, intromettersi

ficcanasare, intromettersi

Ex: True friends respect boundaries and do n't pry when someone is not ready to share .I veri amici rispettano i confini e non **ficcanasano** quando qualcuno non è pronto a condividere.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to spy
[Verbo]

to secretly observe someone

scorgere

scorgere

Ex: The journalist was accused of spying on the politician to uncover a potential scandal.Il giornalista è stato accusato di **spiare** il politico per scoprire un potenziale scandalo.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to snoop
[Verbo]

to secretly investigate or look around to discover private information about someone

ficcanasare, spiare

ficcanasare, spiare

Ex: Employees were upset to discover that their manager had been snooping on their emails .I dipendenti erano sconvolti nello scoprire che il loro manager aveva **spiato** le loro email.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to secretly listen to a conversation without the knowledge or consent of those involved

origliare, spiare una conversazione

origliare, spiare una conversazione

Ex: The siblings would often eavesdrop on each other 's phone calls , causing occasional disputes .I fratelli spesso **origliavano** le telefonate l'uno dell'altro, causando occasionali dispute.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to secretly enter an organization or group with the aim of spying on its members or gathering information

infiltrarsi

infiltrarsi

Ex: The detective attempted to infiltrate the drug cartel to dismantle their operations .Il detective ha tentato di **infiltrarsi** nel cartello della droga per smantellare le sue operazioni.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
Verbi di Aiuto e Ferimento
LanGeek
Scarica l'app LanGeek