証明する
彼の誠実さと高潔さは、彼の信頼性を証明する.
証明する
彼の誠実さと高潔さは、彼の信頼性を証明する.
弁護士
バリスターは家族法を専門とし、離婚や親権の案件で指導と代理を提供していた。
付録
彼女は最新の孫を相続に含めるために付言を追加しました。
共犯
彼のスキームへの関与は、詐欺における彼の共犯関係を明らかにした。
政教条約
その国は教会と国家の関係を規制するためにバチカンと政教条約を結んだ。
無罪を証明する
新しい証拠は、誤って告発された男性を無罪にするのに役立ちました。
訴訟
その会社は特許権に関する訴訟に関与している。
教訓
「正直は最良の策」とは、個人に真実性の価値を植え付けるためによく強調される教訓です。
無罪を証明する
新たに発見された証拠は、誤って告発された個人を無罪にするのに役立った。
不法な
法執行機関は、市内での違法な銃器の販売を取り締まりました。
免責
ハッカーたちは免責で活動し、決して逮捕に直面しなかった。
不正行為
その政治家は、政府の契約と引き換えに賄賂を受け取ったとして職権乱用で起訴されました。
命じる
宗教指導者はコミュニティのために断食と祈りの日を制定しました。
a controversial legal case, issue, or event that attracts widespread public attention and debate
先例
裁判官は、以前の裁判で設定された判例に依存した。
司法取引
彼は長い刑期を避けるために司法取引を受け入れました。
ドラコンの
支配者は軽微な犯罪に対して過酷な罰を課し、ドラコンの法規を反映していた。
起訴する
大陪審は、強盗と暴行の容疑で容疑者を起訴することを決めた。
違反
警察は、横断歩道以外の横断という軽微な違反に対して罰則を発行しました。
誹謗
被告の弁護チームは、問題の発言が誹謗中傷を構成しないと主張し、誹謗に対して却下の動議で応じた。
原告
原告は、彼らの事件を支持する説得力のある証拠を提示しました。
軽微な
その過ちは軽微なもので、マネージャーはそれを無視することに決めた。
無実を証明する
新しい証拠は、彼をすべての容疑から無罪にするのに役立ちました。
宣誓供述書
彼女は宣誓供述書に署名し、法廷での供述で真実を語ることを誓いました。
養育費
離婚後、彼女は経済的に支援するために月々の養育費の支払いを授与されました。
無罪判決
被告人は、長い裁判の末に無罪判決を受け安堵した、陪審員がすべての罪状について無罪としたため。
a person appointed to judge or decide a disputed issue
仲裁する
合意に達することができなかった2社は、第三者に紛争を仲裁することを決定しました。
起訴する
彼らは現在、組織犯罪活動に関連する容疑で彼を起訴しています。
教唆する
ギャングのリーダーは、違法な薬物取引の操作を教唆した罪で有罪判決を受けた。