pattern

ケンブリッジ英語: CPE (C2 熟練度) - 法的問題

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
to attest
[動詞]

to establish the truth of something by providing evidence or testimony

証明する, 立証する

証明する, 立証する

Ex: The manager attested to the employee 's punctuality .マネージャーは従業員の時間厳守を**証明した**。
barrister
[名詞]

a legal professional qualified and licensed to advocate on behalf of clients in both lower and higher courts

弁護士, 法廷弁護士

弁護士, 法廷弁護士

Ex: As a barrister, he is known for his sharp legal mind and eloquent courtroom presentations .**弁護士**として、彼は鋭い法的思考と雄弁な法廷でのプレゼンテーションで知られています。
codicil
[名詞]

a legal document added to a will that changes, explains, or adds to its original terms

付録, 遺言追加条項

付録, 遺言追加条項

Ex: He signed a codicil leaving part of his estate to charity .彼は遺言書の一部を慈善団体に残す**付帯条項**に署名した。
complicity
[名詞]

the act of participating in a crime or wrongdoing along with another person or group

共犯, 関与

共犯, 関与

Ex: The investigation uncovered the complicity of several officials in the bribery scandal .調査により、贈賄スキャンダルにおける数人の役人の**共犯関係**が明らかになった。
concordat
[名詞]

a formal agreement, particularly one between a certain country and the Roman Catholic Church

政教条約, 協定

政教条約, 協定

Ex: The concordat between the nation and the Catholic Church was finalized after lengthy discussions .国とカトリック教会の間の**政教条約**は、長い議論の後に最終決定されました。
to exculpate
[動詞]

to clear someone's name of accusations and prove their innocence

無罪を証明する, 冤罪を晴らす

無罪を証明する, 冤罪を晴らす

Ex: He was exculpated by the new witness testimony that disproved the allegations .新しい証言が申し立てを反証し、彼は**無罪となった**。
litigation
[名詞]

the formal procedure of resolving disputes through the court system

訴訟, 裁判手続き

訴訟, 裁判手続き

precept
[名詞]

a guiding principle, intended to provide moral guidance or a basis for behavior

教訓, 指針

教訓, 指針

Ex: The legal precept " Innocent until proven guilty " reflects a foundational principle in many justice systems , emphasizing the presumption of innocence .「有罪が証明されるまで無罪」という法的**原則**は、多くの司法制度における基本的な原則を反映しており、無罪の推定を強調しています。
to exonerate
[動詞]

to clear someone from blame or responsibility for a wrongdoing or crime, often through evidence

無罪を証明する, 責任を免除する

無罪を証明する, 責任を免除する

Ex: She frequently exonerates employees based on verifiable evidence .彼女は検証可能な証拠に基づいて従業員を頻繁に**無罪放免**します。
illicit
[形容詞]

against the law, especially criminal law

不法な, 違法な

不法な, 違法な

Ex: Authorities arrested several suspects involved in an illicit human smuggling operation .当局は、**違法な**人身密輸作戦に関与した数人の容疑者を逮捕した。
impunity
[名詞]

freedom from punishment, harm, or consequences despite wrongdoing

免責, 免除

免責, 免除

malfeasance
[名詞]

an illegal or unjust act committed by a person of high standing

不正行為, 職権乱用

不正行為, 職権乱用

Ex: She was fired after her involvement in malfeasance was exposed .彼女は**不正行為**への関与が明るみに出た後、解雇されました。
to ordain
[動詞]

to officially order something using one's higher authority

命じる, 制定する

命じる, 制定する

Ex: The king will ordain a special ceremony to honor outstanding citizens for their contributions .王は、貢献した傑出した市民を称えるために特別な式典を**命じます**。

a controversial legal case, issue, or event that attracts widespread public attention and debate

Ex: The campaign against animal testing became a global cause célèbre.
precedent
[名詞]

a legal principle or rule created by a previous court decision, used as a guide in deciding similar future cases

先例, 判例

先例, 判例

Ex: Breaking from established precedent is rare in the judicial system .確立された**前例**から逸脱することは司法制度では稀です。
plea bargain
[名詞]

an agreement in a criminal case where the defendant pleads guilty to a lesser charge in exchange for the dismissal of a more serious one

司法取引, 罪状認否協議

司法取引, 罪状認否協議

Ex: Without a plea bargain, the trial could have lasted for months .**司法取引**がなければ、裁判は数ヶ月続いたかもしれない。
draconian
[形容詞]

connected to Draco, the ancient Athenian lawmaker, or to his extremely harsh set of laws

ドラコンの, ドラコンに関連する

ドラコンの, ドラコンに関連する

Ex: Scholars debate the fairness of draconian measures in maintaining order .学者たちは秩序維持における**厳しい**措置の公平性について議論している。
to indict
[動詞]

to officially accuse a person of a crime

起訴する, 告発する

起訴する, 告発する

Ex: The investigators are currently indicting the suspect for money laundering .捜査官は現在、容疑者をマネーロンダリングで**起訴**しています。
infraction
[名詞]

the act of breaking or not obeying a law, agreement, etc.

違反,  犯罪

違反, 犯罪

Ex: The company has a zero-tolerance policy for infractions of its code of conduct , enforcing strict penalties for violations .同社は、行動規範の**違反**に対してゼロトレランスポリシーを採用しており、違反に対して厳しい罰則を適用します。
libel
[名詞]

a written statement in a legal case, outlining the harmful statements made against someone and what they seek from the court

誹謗, 中傷

誹謗, 中傷

Ex: The plaintiff 's libel detailed how the defamatory statements had harmed their reputation in the community .原告の**誹謗**は、中傷的な声明がどのようにしてコミュニティ内での彼らの評判を傷つけたかを詳細に述べた。
plaintiff
[名詞]

a person who brings a lawsuit against someone else in a court

原告, 申立人

原告, 申立人

Ex: During the trial , the plaintiff testified about the impact of the defendant 's actions .裁判中、**原告**は被告の行動の影響について証言した。
venial
[形容詞]

not grave and thus capable of being pardoned or overlooked

軽微な, 許し得る

軽微な, 許し得る

Ex: Although the oversight was venial, it still required correction to maintain accuracy .その過失は**軽微な**ものだったが、正確さを保つためには修正が必要だった。
to vindicate
[動詞]

to clear someone from blame or suspicion and prove their innocence

無実を証明する, 潔白を立証する

無実を証明する, 潔白を立証する

Ex: The judge 's ruling vindicated him , confirming his innocence beyond a doubt .裁判官の判決は彼を**無罪とした**、疑いの余地なく彼の無実を確認した。
respite
[名詞]

the postponement or cancellation of punishment, especially in a legal context

延期, 猶予

延期, 猶予

Ex: The king offered a respite as an act of mercy .王は慈悲の行為として**猶予**を提供した。
affidavit
[名詞]

a written statement affirmed by oath that can be used as evidence in court

宣誓供述書, アフィダビット

宣誓供述書, アフィダビット

Ex: Falsifying information in an affidavit can result in serious legal consequences , including perjury charges .**宣誓供述書**で情報を偽造することは、偽証罪を含む重大な法的結果を招く可能性があります。
alimony
[名詞]

the money that is demanded by the court to be paid to an ex-spouse or ex-partner

養育費, 扶養料

養育費, 扶養料

Ex: The judge considered various factors in determining the amount of alimony to be paid .裁判官は、支払われるべき**養育費**の金額を決定する際にさまざまな要因を考慮しました。
acquittal
[名詞]

an official judgment in court of law that declares someone not guilty of the crime they were charged with

無罪判決, 放免

無罪判決, 放免

Ex: Following the acquittal, the defendant was released from custody and allowed to resume their normal life .**無罪判決**の後、被告は拘置から解放され、通常の生活を再開することが許可されました。
amnesty
[名詞]

an official pardon or release from punishment for a specific offense

恩赦, 大赦

恩赦, 大赦

Ex: The treaty included amnesty clauses for both sides .その条約には、双方のための**恩赦**条項が含まれていた。
arbiter
[名詞]

a person appointed to judge or decide a disputed issue

Ex: The committee appointed an arbiter to settle the conflict between departments .
to arbitrate
[動詞]

to officially resolve a disagreement between people

仲裁する, 調停する

仲裁する, 調停する

Ex: The parents asked their older child to arbitrate the argument between their younger siblings .両親は年上の子供に、弟妹たちの間の議論を**仲裁**するように頼んだ。
to arraign
[動詞]

to formally request someone’s presence in court to answer for a serious crime

起訴する, 告発する

起訴する, 告発する

Ex: Authorities arraigned the defendant in front of the judge early this morning .当局は今朝早く、裁判官の前で被告を**起訴しました**。
to abet
[動詞]

to assist or encourage someone to do something, particularly in committing a wrongdoing or crime

教唆する, 援助する

教唆する, 援助する

Ex: The accomplice abetted the thief in the robbery .共犯者は強盗で泥棒を**そそのかした**。
ケンブリッジ英語: CPE (C2 熟練度)
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード