to establish the truth of something by providing evidence or testimony

证明, 证实
a legal professional qualified and licensed to advocate on behalf of clients in both lower and higher courts

律师, 出庭律师
a legal document added to a will that changes, explains, or adds to its original terms

遗嘱附录, 遗嘱增补条款
the act of participating in a crime or wrongdoing along with another person or group

共谋, 串通
a formal agreement, particularly one between a certain country and the Roman Catholic Church

协定, 协议
to clear someone's name of accusations and prove their innocence

证明无罪, 洗脱罪名
a guiding principle, intended to provide moral guidance or a basis for behavior

戒律, 指导原则
to clear someone from blame or responsibility for a wrongdoing or crime, often through evidence

证明无罪, 免除责任
against the law, especially criminal law

非法的, 违法的
an illegal or unjust act committed by a person of high standing

渎职, 不法行为
to officially order something using one's higher authority

命令, 颁布
a controversial legal case, issue, or event that attracts widespread public attention and debate
a legal principle or rule created by a previous court decision, used as a guide in deciding similar future cases

先例, 判例
an agreement in a criminal case where the defendant pleads guilty to a lesser charge in exchange for the dismissal of a more serious one

认罪协议, 辩诉交易
connected to Draco, the ancient Athenian lawmaker, or to his extremely harsh set of laws

德拉古式的, 与德拉古相关的
to officially accuse a person of a crime

起诉, 控告
the act of breaking or not obeying a law, agreement, etc.

违规, 犯罪
a written statement in a legal case, outlining the harmful statements made against someone and what they seek from the court

诽谤, 诋毁
a person who brings a lawsuit against someone else in a court

原告, 起诉人
not grave and thus capable of being pardoned or overlooked

可宽恕的, 轻微的
to clear someone from blame or suspicion and prove their innocence

证明清白, 洗脱罪名
the postponement or cancellation of punishment, especially in a legal context

缓刑, 延期
a written statement affirmed by oath that can be used as evidence in court

宣誓书, 书面证词
the money that is demanded by the court to be paid to an ex-spouse or ex-partner

赡养费, 抚养费
an official judgment in court of law that declares someone not guilty of the crime they were charged with

无罪释放, 宣告无罪
an official pardon or release from punishment for a specific offense

大赦, 特赦
a person appointed to judge or decide a disputed issue
to officially resolve a disagreement between people

仲裁, 调解
to formally request someone’s presence in court to answer for a serious crime

控告, 传讯
| 剑桥英语:CPE(C2 熟练度) |
|---|